×

基督教与社会的韩文

发音:
  • 기독교와 사회
  • 基督教:    [명사]〈종교〉 기독교.
  • 基督:    [명사]〈종교〉 그리스도.基督教科学箴zhēn言报;크리스찬 사이언스 모니터(Christian Science Monitor)基督教女青年会;기독교 여자 청년회(Y.W.C.A.)基督教青年会;기독교 청년회(Y.M.C.A.)基督徒;기독교도耶稣基督;예수 그리스도
  • 督教:    [동사] 감독·교도하다.
  • 社会:    [명사](1)사회.社会人士;유명 인사(2)【초기백화】 지신제(地神祭) 축제.
  • 新社会:    [명사] 새로운 사회. [특히 중화 인민 공화국에서는 1949년 중화 인민 공화국 수립 이후의 중국 사회를 일컫는 말로 쓰임. 이전의 사회를 ‘旧社会’라고 함]

例句与用法

  1. 신학 및 종교학 석사 : 기독교 및 사회 (MA)
    神学与宗教研究硕士:基督教与社会(MA)
  2. 신학과 종교학 석사 : 기독교와 사회 (ma)
    神学与宗教研究硕士:基督教与社会(MA)
  3. 졸업 후 졸업 후, 당신은 연구의 여러 분야에서 기독교와 사회 사이의 관계에 전문가가 될 것입니다.
    毕业後,你会在研究多个领域的基督教与社会之间关系的专家。

相关词汇

        基督教:    [명사]〈종교〉 기독교.
        基督:    [명사]〈종교〉 그리스도.基督教科学箴zhēn言报;크리스찬 사이언스 모니터(Christian Science Monitor)基督教女青年会;기독교 여자 청년회(Y.W.C.A.)基督教青年会;기독교 청년회(Y.M.C.A.)基督徒;기독교도耶稣基督;예수 그리스도
        督教:    [동사] 감독·교도하다.
        社会:    [명사](1)사회.社会人士;유명 인사(2)【초기백화】 지신제(地神祭) 축제.
        新社会:    [명사] 새로운 사회. [특히 중화 인민 공화국에서는 1949년 중화 인민 공화국 수립 이후의 중국 사회를 일컫는 말로 쓰임. 이전의 사회를 ‘旧社会’라고 함]
        旧社会:    [명사](1)구사회. 낡은 사회. [보통 1949년 이전의 사회를 지칭함](2)【비유】 슬프고 고뇌스런 모양[사람, 일].
        社会学:    [명사] 사회학.社会学家;사회학자
        黑社会:    [명사] 마피아. 암흑가.
        农业社会化:    [명사] 농업의 사회화. [농업의 집단화로서, 사유제하의 개인 경영적 소농업 경제를 집단적이며 국유화된 사회주의의 대농업 경제로 개조하는 것]
        单位社会:    [명사] 기초 사회.
        原始社会:    [명사]〈역사〉 원시 사회.
        奴隶社会:    [명사]〈역사〉 노예제 사회.
        封建社会:    [명사] 봉건 사회.
        社会保险:    [명사] 사회 보험.
        社会关系:    [명사](1)(개인의) 인간관계.(2)사회관계.
        社会出身:    [명사] 출신 계급[계층].
        社会分工:    [명사] 사회적 분업.
        社会制度:    [명사] 사회 제도.
        社会名流:    [명사] 유명 인사. 명사.
        社会地位:    [명사] 사회적 지위.
        社会存在:    [명사] 사회적 존재.
        社会工作:    [명사] 사회봉사.
        社会工程:    [명사] 사회 공학(社會工學).
        社会幇教:    [명사] 군중과 사회 각 방면의 협조로 특정한 대상에 대해 특수 교육을 실시하는 사회관리 활동.
        基督教与犹太教相关争议:    기독교와 유대교 관련 논쟁
        基督教与犹太教:    기독교와 유대교

其他语言

相邻词汇

  1. "基督教与暴力"韩文
  2. "基督教与死亡"韩文
  3. "基督教与犹太教"韩文
  4. "基督教与犹太教相关争议"韩文
  5. "基督教专题"韩文
  6. "基督教世界"韩文
  7. "基督教中的天使"韩文
  8. "基督教中的恶魔"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT