埋锅造饭: 임시로 구덩이를 파서 아궁이를 만들고, 밥을 짓다;급한 일을 대충 치르다. 때와 장소에 맞게 일처리를 하다. 임기응변하다.埋身陇亩: 【성어】 벼슬을 그만두고 평민으로 돌아가다. =[埋身垄亩]埋首: ☞[埋头]埋设: [동사] 매설하다.埋设地雷;지뢰를 매설하다埋骨: [동사] 뼈를 묻다. 【전용】 장사 지내다.埋蛊: [동사]【문어】 증거를 날조하여 함정에 빠뜨리다[헐뜯다].埌: →[圹kuàng埌]埋藏: [동사](1)묻히다. 매장되다.这一带地下埋藏着丰富的煤和铁;이 일대의 땅속에는 풍부한 석탄과 철이 묻혀 있다(2)매장하다. 묻어두다. 감추어 두다. 숨기다.埋藏地雷;지뢰를 묻어두다他是个直爽人, 从来不把自己想说的话埋藏在心里;그는 솔직한 사람이어서 여태껏 자신이 하려는 말을 마음속에 감추어 둔 적이 없다(3)〈중국의학〉 (약을 사람·동물의 피하(皮下) 조직 속에) 넣어두다.城: [명사](1)성(벽).万理长城;만리장성(2)성(城) 안.进城;성안에 들어가다内城;내성(內城) 안(3)도시. ↔[乡(1)]北京城里;북경 시내满城风雨;(주로 나쁜 소문으로) 온 도시가 시끌벅적하다(4)【문어】 축성(築城)하다.城? [명사]【문어】 성문.