×

垂成的韩文

[ chuíchéng ] 发音:   "垂成"的汉语解释
  • [동사]【문어】 (어떤 일이) 거의 이루어지려 하다. 다 되어 가다.

    功败垂成;
    거의 다 되어 가다가 실패하다
  • 功败垂成:    【성어】 막 성공하려는 순간 실패하다. 거의 다 되다 말다. =[功亏一篑]
  • 垂悬:    [동사] 드리우다. 늘어뜨리다.一条彩带从楼上垂悬下来;오색 띠가 위층에서부터 드리워 있다
  • 垂怜经:    자비송
  • 垂手:    [동사](1)두 손을 드리우(고 공손히 서)다.垂手侍立;웃어른을 모시고 공손히 서다(2)두 손을 늘어뜨리고 아무 일도 하지 않다. [손쉬움을 형용] →[垂手而得]
  • 垂怜:    [동사]【문어】 불쌍히 여기다. 동정하다.

例句与用法

  1. 하나님은 영광 후에 실패를 통하여
    以及,功败垂成之後的不甘。
  2. [발언대] 성공하는 사람, 실패하는 사람
    不合时宜者,功败垂成
  3. 올해로 허용하는 훈련을 통해 자신의 성공뒤에는 참 요소들이 [기사] 물고와 당신 대개 애써, 행동이 [기사] 있는 진정으로 개척해야 만들어준다.
    今年运程﹕ 今年犯害太岁,事业会有较多意外及麻烦事情发生,影向你的工作进度,故要谨慎应付,否则功败垂成

相关词汇

        功败垂成:    【성어】 막 성공하려는 순간 실패하다. 거의 다 되다 말다. =[功亏一篑]
        垂悬:    [동사] 드리우다. 늘어뜨리다.一条彩带从楼上垂悬下来;오색 띠가 위층에서부터 드리워 있다
        垂怜经:    자비송
        垂手:    [동사](1)두 손을 드리우(고 공손히 서)다.垂手侍立;웃어른을 모시고 공손히 서다(2)두 손을 늘어뜨리고 아무 일도 하지 않다. [손쉬움을 형용] →[垂手而得]
        垂怜:    [동사]【문어】 불쌍히 여기다. 동정하다.
        垂手可得:    ☞[垂手而得]
        垂念:    [동사]【격식】 배려(配慮)하시다. 보살펴 주시다.承蒙垂念, 感谢不尽;보살펴 주셔서 더없이 감사합니다 =[垂眷] →[关guān垂]
        垂手而得:    【성어】 손쉽게 얻다. 아무것도 하지 않고 얻다. =[垂手可得]
        垂心组:    수심계
        垂拱:    [동사] 옷소매를 늘어뜨리고 팔짱을 끼다;하지 아니하고 되어 가는 대로 내버려두다.垂拱而治;무위지치(無爲之治) =[垂衣拱手]

其他语言

        垂成的英语:[书面语] (将近成功) drawing close to a successful conclusion; be approaching success or completion
        垂成的俄语:pinyin:chuíchéng близиться к завершению
        垂成什么意思:chuíchéng [be crowned with success] 事情将近成功 功败垂成

相邻词汇

  1. "垂心组"韩文
  2. "垂念"韩文
  3. "垂怜"韩文
  4. "垂怜经"韩文
  5. "垂悬"韩文
  6. "垂手"韩文
  7. "垂手可得"韩文
  8. "垂手而得"韩文
  9. "垂拱"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.