坯子: [명사](1)☞[坯(1)](2)☞[坯(4)(5)](3)미래 가능성이 있는 사람. [주로 청소년을 가리킴]人坯子: 【욕설】 사람의 탈을 쓴 놈. 덜 되 먹은 놈.线坯子: [명사]〈방직〉 (대강 뽑은) 굵은 솜실. 슬라이버(sliver). =[线皮子] [线批子] [线披子] [【약칭】 批子]坏坏: [동사]【방언】(1)정조를 잃다. 흠 있는 것으로 되어버리다.这个姑娘让人给坏坏了;이 아가씨는 순결을 빼앗겼다(2)강간하다.把她给坏坏了;그녀를 강간했다(3)(아이가) 죽다.坏地方: [명사] (유흥가 등의) 나쁜 곳. 풍기가 문란한 곳.坏处: [명사] 나쁜 점. 결점. 해로운 점.这么做一点坏处也没有;이렇게 하면 조금도 나쁜 점이 없다坏嘎嘎儿: [명사]【북경어】 나쁜 놈. 고약한 놈. =[坏蛋] [坏尜尜儿]坏女人好女人: 나쁜여자 착한여자坏名: (1)[명사] 악명(惡名). 나쁜 평판(評判).(2)[동사] 이름을 더럽히다.坏孩子: 와일드 영坏化: [동사] 악화하다. 나빠지다.坏孩子的天空: 키즈 리턴