×

固定大小虚拟硬盘的韩文

发音:
  • 고정 크기의 가상 하드 디스크
  • 硬盘:    [명사]【약칭】〈전자〉 (컴퓨터의) 하드 디스크(hard disc). [‘硬磁盘’의 준말]
  • 虚拟:    (1)[형용사] 가상적인. 가설적인.虚拟语气;〈언어〉 가정법(2)[동사] 가정하다. 가설하다.我姑且虚拟一个办法出来, 给大家作个参考;잠깐 한 방법을 가정하여 여러분께 참고가 되도록 하겠습니다(3)[명사][동사] 허구(하다).那篇小说里的故事情节, 有的是作者虚拟的;그 소설의 줄거리에서 어떤 것은 작가가 허구해 낸 것이다(4)[명사]〈전자〉 모조(dummy).(5)[형용사]〈전자〉 가상(假想)의. 사이버(cyber).虚拟现金;가상 현금. 전자 화폐虚拟实境;가상현실虚拟图书馆;가상 도서관 [현실 중에 있는 도서관이 아니라 온라인상으로 이용하는 도서관. 영어 ‘virtual library’의 의역자]
  • 固定:    (1)[형용사] 고정된. 일정[불변]한.固定职业;고정 직업电台的固定节目;라디오의 고정 프로(2)[동사] 고정하다[시키다]. 정착하다[시키다].把学习制度固定下来;학습 제도를 정착시키다把灯座固定在车床上;선반에 탁상 전등을 고정시키다 ↔[流动(2)]
  • 大小:    (1)[명사] 어른과 아이.一家大小五口人;어른 아이해서 다섯 식구다(2)[명사] (친족 간의) 존비·상하.不分大小;(친족 간의) 존비·상하를 가리지 않다(3)(大小儿) [명사] 크기.大小跟这个差不多;크기가 이것과 비슷하다这双鞋我穿上大小正合适;이 신발은 내가 신으니 크기가 꼭 맞는다(4)[명사] 큰 것과 작은 것. 대소.国家不论大小, 应该一律平等;국가는 대소를 막론하고 일률적으로 평등해야 한다(5)[명사] 본처와 첩.(6)[부사] 아무튼. 어쨌든.大小是个缺点;아무튼 결점이다
  • 四固定:    [명사] 인민공사 제도 하에서 노동력·경작지·농기구·역축(役畜) 등의 소유권을 인민공사의 생산대대(生産大隊)에 주고, 그 사용권은 농업 생산의 직접 종사자인 생산대(生産隊)에게로 고정시키는 것.

相关词汇

        硬盘:    [명사]【약칭】〈전자〉 (컴퓨터의) 하드 디스크(hard disc). [‘硬磁盘’의 준말]
        虚拟:    (1)[형용사] 가상적인. 가설적인.虚拟语气;〈언어〉 가정법(2)[동사] 가정하다. 가설하다.我姑且虚拟一个办法出来, 给大家作个参考;잠깐 한 방법을 가정하여 여러분께 참고가 되도록 하겠습니다(3)[명사][동사] 허구(하다).那篇小说里的故事情节, 有的是作者虚拟的;그 소설의 줄거리에서 어떤 것은 작가가 허구해 낸 것이다(4)[명사]〈전자〉 모조(dummy).(5)[형용사]〈전자〉 가상(假想)의. 사이버(cyber).虚拟现金;가상 현금. 전자 화폐虚拟实境;가상현실虚拟图书馆;가상 도서관 [현실 중에 있는 도서관이 아니라 온라인상으로 이용하는 도서관. 영어 ‘virtual library’의 의역자]
        固定:    (1)[형용사] 고정된. 일정[불변]한.固定职业;고정 직업电台的固定节目;라디오의 고정 프로(2)[동사] 고정하다[시키다]. 정착하다[시키다].把学习制度固定下来;학습 제도를 정착시키다把灯座固定在车床上;선반에 탁상 전등을 고정시키다 ↔[流动(2)]
        大小:    (1)[명사] 어른과 아이.一家大小五口人;어른 아이해서 다섯 식구다(2)[명사] (친족 간의) 존비·상하.不分大小;(친족 간의) 존비·상하를 가리지 않다(3)(大小儿) [명사] 크기.大小跟这个差不多;크기가 이것과 비슷하다这双鞋我穿上大小正合适;이 신발은 내가 신으니 크기가 꼭 맞는다(4)[명사] 큰 것과 작은 것. 대소.国家不论大小, 应该一律平等;국가는 대소를 막론하고 일률적으로 평등해야 한다(5)[명사] 본처와 첩.(6)[부사] 아무튼. 어쨌든.大小是个缺点;아무튼 결점이다
        四固定:    [명사] 인민공사 제도 하에서 노동력·경작지·농기구·역축(役畜) 등의 소유권을 인민공사의 생산대대(生産大隊)에 주고, 그 사용권은 농업 생산의 직접 종사자인 생산대(生産隊)에게로 고정시키는 것.
        固定工:    [명사] 정규 노동자.
        虚拟资本:    [명사]〈경제〉 의제(擬制) 자본.
        大小儿:    [명사] (나의) 장남. 맏아들. 맏이. =[大小子] →[小儿(2)]
        大小头:    ☞[异yì径管节]
        大小姐:    [명사](1)미혼 여성.(2)큰따님. 맏따님. →[小姐]
        大小子:    ☞[大小儿]
        认大小:    옛날, 시집가서 사흘만에 남편의 일가친척과 대면하여 인사를 나누다. =[分fēn大小(儿)] →[见礼(2)]
        固定价格:    [명사] 통제 가격. 정가(定價). 정찰(正札) 가격(fixed price).
        固定汇率:    [명사]〈경제〉 고정 환율.
        固定资产:    [명사]〈경제〉 고정 자산.
        固定资金:    [명사]〈경제〉 고정 자금. ↔[流动资金]
        事无大小:    【성어】 일의 대소를 묻지 않다. [주로 부사어로 쓰임]他事无大小都要参加;그는 일의 대소를 가리지 않고 참가하려고 한다 =[事无巨细]
        半大小子:    [명사] 미성년. 애숭이 소년.
        大大小小:    (1)[형용사] 들쭉날쭉하다.(2)[명사] 큰 것과 작은 것.(3)[명사] 어른과 아이.大大小小的都上公园玩儿去了;어른과 아이 할 것 없이 다 공원에 놀러 갔다
        大小方脉:    [명사]〈중국의학〉 성인병과 소아병.那位大dài夫专看大小方脉;그 의사는 어른과 아이들의 병을 전문적으로 본다
        大小脚(子):    [명사] 큰 전족(纏足). →[小脚(儿)]
        固定剂:    보류제
        固定值:    고정 값
        固定位置:    고정 위치
        固定拨号:    발신 제한
        固定格式文件:    고정 문서

其他语言

相邻词汇

  1. "固定"韩文
  2. "固定价格"韩文
  3. "固定位置"韩文
  4. "固定值"韩文
  5. "固定剂"韩文
  6. "固定工"韩文
  7. "固定拨号"韩文
  8. "固定格式文件"韩文
  9. "固定汇率"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT