×

四点火儿的韩文

发音:
  • [명사] 연화변 ‘灬’. [한자 부수의 하나] =[四点儿] [火点儿] [连火儿]
  • 火儿:    (1)[명사] 불.(2)[명사] 노여움. 노기.你哪儿来的这么大的火儿啊!;자네 왜 이렇게 화를 내는가!(3)[동사] 대노하다. 매우 화내다.听了这一句话, 当时就火儿了;이 말을 듣고는 즉시 화를 냈다
  • 四点儿:    ☞[四点火儿]
  • 急火儿:    (1)[명사] 화력이 센 불.(2)[동사] 발끈 화를 내다.
  • 拱火儿:    [동사]【방언】 발끈 화를 내다.
  • 挑火儿:    [동사] 격분시키다. 화나게 하다. 부아를 돋우다. 성을 내다. 부아가 치밀다.他被她挑起火儿来了;그는 그녀때문에 부아를 돋았다一挑火儿他就叫起来了;부아가 치밀자 그는 고함을 질러댔다

相关词汇

        点火:    [동사](1)점화하다. 불을 붙이다[켜다].点火药;점화약点火器;점화기点火装置;점화 장치 →[着zháo火(1)] [生shēng火(1)](2)【비유】 사람을 부추겨서 소란을 일으키게 하다. 선동(煽動)하다.煽风点火;선동하다
        火儿:    (1)[명사] 불.(2)[명사] 노여움. 노기.你哪儿来的这么大的火儿啊!;자네 왜 이렇게 화를 내는가!(3)[동사] 대노하다. 매우 화내다.听了这一句话, 当时就火儿了;이 말을 듣고는 즉시 화를 냈다
        四点儿:    ☞[四点火儿]
        急火儿:    (1)[명사] 화력이 센 불.(2)[동사] 발끈 화를 내다.
        拱火儿:    [동사]【방언】 발끈 화를 내다.
        挑火儿:    [동사] 격분시키다. 화나게 하다. 부아를 돋우다. 성을 내다. 부아가 치밀다.他被她挑起火儿来了;그는 그녀때문에 부아를 돋았다一挑火儿他就叫起来了;부아가 치밀자 그는 고함을 질러댔다
        斗火儿:    (부)추기다. 꼬드기다. 선동하다.除外又添了好些个词儿, 撒开了这么一斗他的火儿;이 외에 꽤 여러 말들을 더해서, 마음껏 그를 부추겼다
        火儿柱:    [명사] 불기둥.
        连火儿:    ☞[四点火儿]
        香火儿:    [명사](1)담뱃불을 붙이기 위해 태우는 선향.(2)타오르는 향불.
        扇风点火:    【성어】 선동하여 사건을 일으키다. 남을 부추겨 나쁜 짓을 하게 하다. =[扇阴风, 点鬼火] [煽风点火] [煽阴风, 点鬼火]
        点火就着:    불을 붙이기만 하면 확 붙다. 【비유】 사소한 일에도 벌컥 화를 내다.
        点火线圈:    [명사]〈전기〉 점화 코일(ignition coil).
        煽风点火:    ☞[扇风点火]
        一盆火儿:    【비유】 태도가 열정적인 것.明是一盆火儿, 暗是一把刀;앞에서는 불덩이지만 뒤에서는 칼이다; 앞에서는 매우 열정적으로 굴지만 뒤에서는 해치려 한다每见了面, 就一盆火儿似的, 问长问短;만날 때마다 아주 따뜻하게 이것저것 묻는다 →[笑xiào里藏刀]
        火儿炷儿:    [명사]【북경어】 불. [난로불·등불 따위를 가리키며, 불조심하라는 경우에만 쓰임]
        送香火儿的:    [명사] 담배 시중꾼. [옛날, 북경 일대에서 손님이 담배를 피우려 할 때 담뱃불을 붙여주며 먹고 살던 거지와 다름없는 자]
        四点半:    네 시 반
        四点钟:    네시
        四点:    네시; 네 시
        四烯甲萘醌:    메나퀴논
        四灵:    사령 (신화)
        四照花:    [명사]〈식물〉 말채나무.
        四湖乡:    쓰후향
        四物打击乐:    사물놀이

相邻词汇

  1. "四湖乡"韩文
  2. "四灵"韩文
  3. "四点"韩文
  4. "四点儿"韩文
  5. "四点半"韩文
  6. "四点钟"韩文
  7. "四烯甲萘醌"韩文
  8. "四照花"韩文
  9. "四物打击乐"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT