- [부사]【문어】 다만. 단지. 뿐. [주로 ‘不bù’ ‘岂qǐ’ 따위와 결합하여 쓰임]
以今比昔, 何啻霄xiāo壤;
지금을 옛날에 비교하면, 어찌 다만 천양지차일 뿐이겠는가
不啻;
…뿐만(이) 아니라[아니다]
何啻;
어찌 …뿐이랴
奚啻;
어찌 …뿐이랴
两国人民情谊不啻兄弟;
양국 국민의 정의는 형제지간 이상이다 =[翅(5)]
啻的韩文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 8성도는 〔바로 이러한〕 업의 소멸로 이끄는 수행도인 것이니라.
!八固厝贰焙啪⑸系乃哉馑揖⒔辛硕啻嗡阉? - 그 ㅋ後孫(후손)이 땅에서 强盛(강성)함이여 ㅌ正直者(정직자)의 後代(후대)가 福(복)이 있으리로다
以稳而言,在国家,固然是一种经济定力;而在市井细民,则不啻就是一种稳稳的幸福。 - 이 점은 커피 산지 농부들에겐 정말 좋은 소식이죠.
这对于咖啡种植者们而言不啻为一个坏消息。 - [독후감] 인간의 그늘에서-제인 구달의 침팬지 이야기 [제인 구달]
宣传进(jin)校园 让 men)啻涸独? - 그의 눈에 비친 조선은 사대모화(事大慕華)에 빠져 있던 ‘한심한’ 나라다.
在「我」的眼中,他的刚強不啻是令人怜爱的。