×

哪搭儿里的韩文

发音:
  • ☞[哪搭(儿)]
  • 搭儿:    【방언】(1)[명사] 곳. 장소.他不知道小王藏在哪搭儿, 找了半天也没找着;그는 왕 군이 어느 곳에 숨었는지 몰라서 한참 동안 찾았지만 찾지 못하였다(2)[동사] 관계하다.别搭儿他;그에게 상관 마라
  • 哪搭(儿):    [대사]【북방어】 어디. =[哪搭儿里] [哪搭里] [哪达]
  • 哪搭里:    ☞[哪搭(儿)]
  • 那搭儿:    ☞[那里]
  • 配搭儿:    [명사] 부속물. 종속물. 장식품. 액세서리적인 존재. 보조적인 것.没什么用, 就是配搭儿;별 쓸모가 없는 단지 장식물일 따름이다 →[菜cài码儿(2)]

相关词汇

        搭儿:    【방언】(1)[명사] 곳. 장소.他不知道小王藏在哪搭儿, 找了半天也没找着;그는 왕 군이 어느 곳에 숨었는지 몰라서 한참 동안 찾았지만 찾지 못하였다(2)[동사] 관계하다.别搭儿他;그에게 상관 마라
        哪搭(儿):    [대사]【북방어】 어디. =[哪搭儿里] [哪搭里] [哪达]
        哪搭里:    ☞[哪搭(儿)]
        那搭儿:    ☞[那里]
        配搭儿:    [명사] 부속물. 종속물. 장식품. 액세서리적인 존재. 보조적인 것.没什么用, 就是配搭儿;별 쓸모가 없는 단지 장식물일 따름이다 →[菜cài码儿(2)]
        心儿里:    [명사](1)심중. 마음속.她心儿里不定想什么呢;그녀가 마음속으로 무엇을 생각하는지 모르겠다(2)심. 속.这个苹果心儿里烂了;이 사과는 속이 썩었다
        根儿里:    (1)[부사] 애초부터. 처음부터. 애초에.她根儿里没看中zhòng了我;그녀는 처음부터 나를 마음에 들어하지 않았다(2)[명사] 근본. 기초. 밑절미.
        草掛搭儿:    [명사] 짚신.
        心儿里美:    ☞[心里美]
        窝儿里横:    [동사]【방언】 집에서만 큰소리치다.
        膛儿里头:    마음속. 심중.膛儿里头舒服;마음이 편하다
        袖口儿里头:    ☞[袖里]
        身儿里(头):    [명사] 이야기의 요점. 사건의 내막.他这话说得身儿里(头)了;그의 이 이야기는 사건의 요점을 찔렀다 →[肯kěn綮]
        被窝儿里放屁:    이불 속에서 방귀를 뀌다;남에게 영향을 주지 않는 일을 하다.
        捧到云眼儿里去:    【비유】 대단히 치켜세우다. 하늘까지 추어올리다.
        哪想到:    어떻게 생각할 수 있겠는가. 생각하지도 못하다.哪想到会下雨!;비가 오리라고 생각하지도 못하였다!
        哪怕:    [접속사] 설령. 가령. 비록.哪怕是一粒米也不应该浪费;비록 쌀 한 톨이라도 낭비해서는 안 된다哪怕是再大的困难我们也能克服;비록 크나큰 고난일지라도 우리들은 극복할 수 있다 →[哪不(1)]
        哪晓得:    ☞[哪知]
        哪家子:    ☞[哪门子]
        哪更:    ☞[哪堪]
        哪如:    어찌 …만 하랴. 어찌 …에 비기랴.
        哪更堪:    ☞[哪堪]

相邻词汇

  1. "哪如"韩文
  2. "哪家子"韩文
  3. "哪怕"韩文
  4. "哪想到"韩文
  5. "哪搭(儿)"韩文
  6. "哪搭里"韩文
  7. "哪晓得"韩文
  8. "哪更"韩文
  9. "哪更堪"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT