- 소리 없이. 살그머니.
哑巴得儿地拿走了;
슬그머니 가져갔다
哑巴得儿地溜了;
소리 없이 내뺐다 =[哑yā巴儿地]
- 巴得: [동사](1)바라다. 희망하다. 원하다.巴得孩子大了就好了;아이가 빨리 컸으면 좋겠다(2)바라고 기다리다. (시간이) 되다.
- 得儿: (1)[부사]【북방어】 전혀. 조금도.(2)[의성·의태어] 덜그럭거리는 소리.
- 哑巴: (1)[명사] 벙어리.哑巴看失火, 干着急说不出话来;【헐후어】 벙어리 불난 것을 보고 안달만 하면서 말하지 못하다(2)[형용사] 소리를 낼 수 없다. 소리를 내지 않다. 소리가 나지 않다. 속으로만 꿍꿍거리다.今儿个怎么哑巴了?오늘 어째 벙어리가 되었냐?
- 蔫得儿: [형용사] 시들어 있다. 생기가 없다. 풀죽어 있다.
- 黏得儿笨得儿: 【속어】(1)입이 더럽다[걸다].(2)불결하다. 깔끔하지 못하다.