×

哈拉面包的韩文

发音:
  • 할라
  • 拉面:    (1)[명사]【방언】 손으로 쳐서 만든 국수.(2)(lā miàn) 손으로 쳐서 국수를 만들다. =[抻chēn面(1)] [扯面]
  • 面包:    [명사] 빵.烤kǎo面包;토스트烘hōng面包机;토스터面包圈;도너츠稞麦面包;흑빵面包卷juǎn;롤빵
  • 拉面儿:    [동사]【비유】 화해(和解)시키다.给他们俩拉一个面儿;그들 두 사람을 화해시키다
  • 哈拉巴:    [명사]〈생리〉 쇄골(鎖骨).哈拉巴长咂咂儿;【헐후어】 쇄골에 젖꼭지가 생기다; 기묘한 일
  • 撒哈拉沙漠:    [명사]【음역어】〈지리〉 사하라 사막.

相关词汇

        拉面:    (1)[명사]【방언】 손으로 쳐서 만든 국수.(2)(lā miàn) 손으로 쳐서 국수를 만들다. =[抻chēn面(1)] [扯面]
        面包:    [명사] 빵.烤kǎo面包;토스트烘hōng面包机;토스터面包圈;도너츠稞麦面包;흑빵面包卷juǎn;롤빵
        拉面儿:    [동사]【비유】 화해(和解)시키다.给他们俩拉一个面儿;그들 두 사람을 화해시키다
        哈拉巴:    [명사]〈생리〉 쇄골(鎖骨).哈拉巴长咂咂儿;【헐후어】 쇄골에 젖꼭지가 생기다; 기묘한 일
        撒哈拉沙漠:    [명사]【음역어】〈지리〉 사하라 사막.
        穷哈拉子:    [명사](1)남에게 의지하여[빌붙어] 살아가는 놈. 기생충 같은 놈.(2)가난뱅이.穷哈拉子赶上闰月年;【속담】 가난뱅이가 윤년을 만나다; 가난뱅이가 돈 쓸 일이 많이 생기다 =[穷汉] [穷哈勒巴]
        大面包:    [명사]【비유】 허울 좋은 하눌타리. 빛 좋은 개살구.看他那么魁伟, 胆子这么小, 真是个大面包;그는 저토록 우람한 체격을 하고서도 담력이 이토록 작으니, 정말 허울 좋은 하눌타리로구나挺大个子没劲儿, 真是大面包;허우대가 큰 놈이 힘이 없으니, 정말 빛 좋은 개살구로구나 →[绣xiù花(儿)枕头]
        洋面包:    [명사](1)서양(식) 빵.(2)【비유】 (‘吃过洋面包’의 형으로 써서) 유학 경험이 있음.这个人吃过洋面包;이 사람은 서양에 유학한 적이 있다(3)【비유】 희고 뚱뚱한 사람.
        烤面包:    (1)[명사] 토스트.一片烤面包;토스트 한 조각(2)(kǎo miànbāo) 토스트를 만들다.
        面包果:    [명사]〈식물〉 빵나무. =[【속어】 面包树]
        面包树:    ☞[面包果]
        面包线:    [명사]【비유】 생명선. 최저 생활선. 사활선(死活線).
        面包车:    [명사] 미니버스. 마이크로버스.
        面包鱼:    ☞[马mǎ面鲀]
        黑面包:    [명사] 검은 빵.
        全面包干:    [명사] 전면 청부. [투자(投資)·생산고(生産高)·진도(進度)·품질(品質)의 네 가지를 청부 맡는 일]在实行投资大包干办法的基础上, 这个厂正在推行着全面包干, 层céng层包干的办法;투자 대청부법(大請負法)을 실행하는 기초에서 이 공장은 전면 청부·단계 청부의 방법을 추진하고 있다 →[层层包干]
        烤面包器:    [명사] 토스터(toaster). =[【음의역어】 多duō士炉]
        猴面包树:    [명사]〈식물〉 바오밥(baobab) 나무.
        红肠面包:    ☞[热狗]
        面包伴侣:    [명사] 빵에 발라 함께 먹는 음식.
        面包圈(儿):    [명사] 튀기거나 구운 둥근 모양의 빵.
        哈拉霍夫:    하라호프
        哈拉雷人:    하라레 출신
        哈拿多乐:    하나투어
        哈拉雷:    하라레
        哈提:    하티 흐로드비트니손

其他语言

相邻词汇

  1. "哈拉斯酒店"韩文
  2. "哈拉瑞"韩文
  3. "哈拉雷"韩文
  4. "哈拉雷人"韩文
  5. "哈拉霍夫"韩文
  6. "哈拿多乐"韩文
  7. "哈提"韩文
  8. "哈搭客"韩文
  9. "哈撒"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT