×

品茶的韩文

[ pǐnchá ] 发音:   "品茶"的汉语解释
  • [동사] 차의 맛을 보다. 차의 맛을 즐기다. =[品茗]
  • 品茗:    ☞[品茶]
  • 品节:    [명사](1)품행(品行)과 절조(節操).(2)【문어】 품급(品級)과 제한(制限).
  • 品蓝:    [명사]〈색깔〉 남자색(藍紫色).
  • 品色:    [명사](1)품종.这个茶店的茶叶品色多样;이 찻집[다방]에는 찻잎의 품종이 여러 가지다(2)‘品红(담홍색)’ ‘品蓝(남자색)’ ‘品绿(짙은 녹색)’ 등의 총칭(總稱).
  • 品藻:    [동사]【문어】 (인물을) 품평하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 잔은 그러한 유명세를 주변인들의 꾸지람을 들을 정도로 즐긴다.
    一辺品茶,一辺倾听主人的精彩故事。
  2. 중국인들은 차 마시기를 좋아할 뿐만 아니라 다기도 좋아한다.
    中国人不仅喜欢喝茶,还爱品茶
  3. 입트영 스크립트(1/24) 어휘정리_한식/군만두 영어로?1 It’s an acquired taste.
    读经典化藏文成了像品茶一类的事–是一种Acquired Taste.
  4. 경마, 활쏘기, 차 마시기--그 시대에 이런 취미생활은 상류사회의 활동이다.
    跑马、射箭与亭台品茶——那个年代,这可是上流社会的活动
  5. 경마, 활쏘기, 차 마시기--그 시대에 이런 취미생활은 상류사회의 활동이다.
    跑马、射箭与亭台品茶——那个年代,这些可是上流社会的活动

相关词汇

        品茗:    ☞[品茶]
        品节:    [명사](1)품행(品行)과 절조(節操).(2)【문어】 품급(品級)과 제한(制限).
        品蓝:    [명사]〈색깔〉 남자색(藍紫色).
        品色:    [명사](1)품종.这个茶店的茶叶品色多样;이 찻집[다방]에는 찻잎의 품종이 여러 가지다(2)‘品红(담홍색)’ ‘品蓝(남자색)’ ‘品绿(짙은 녹색)’ 등의 총칭(總稱).
        品藻:    [동사]【문어】 (인물을) 품평하다.
        品脱:    [명사]【음역어】〈도량형〉 파인트(pint). 영미(英美)의 액량(液量)의 단위. [1파인트는 영국에서는 20온스, 미국에서는 16온스에 해당함] =[品第(3)] [派pài恩脱] [【약칭】 品(10)]
        品行:    [명사] 품행. 몸가짐.品行端方;품행이 방정하다 =品行端正 =[品谊]
        品脫:    파인트
        品行障碍:    품행 장애

其他语言

        品茶的英语:sample tea
        品茶的法语:déguster du thé
        品茶的日语:茶を飲む.茶の味をみる.茶を賞味する.
        品茶的俄语:pinyin:pǐnchá определять на вкус сорт чая, дегустировать чай
        品茶什么意思:品评茶味;饮茶。    ▶ 明 杨慎 《和章水部沙坪茶歌》: “君作茶歌如作史, 不独品茶兼品士。”    ▶ 柳亚子 《寄毛主席延安》诗: “云天倘许同忧国, 粤 海难忘共品茶。”    ▶ 曹禺 《北京人》第二幕: “这两个人懂得什么品茶!”

相邻词汇

  1. "品脫"韩文
  2. "品脱"韩文
  3. "品色"韩文
  4. "品节"韩文
  5. "品茗"韩文
  6. "品蓝"韩文
  7. "品藻"韩文
  8. "品行"韩文
  9. "品行障碍"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT