×

和颜悦色的韩文

[ héyányuèsè ] 发音:   "和颜悦色"的汉语解释
  • 【성어】 상냥스러운 얼굴. 환한 얼굴. 웃음어린 얼굴.
  • 悦色:    [명사] 열색. 기뻐하는 얼굴빛.和言悦色;온화한 말씨와 즐거운 얼굴빛
  • 和顺郡出身人物:    화순군 출신
  • 和顺翁主:    화순옹주 (영조)
  • 和风:    [명사](1)산들바람. 부드러운 바람.和风丽日;부드러운 바람과 화창한 볕和风拂面;산들바람이 얼굴을 스치다 =[协xié风](2)〈천문기상〉 건들바람. [풍력 계급의 하나]
  • 和顺站 (全罗南道):    화순역

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 당신의 아내에게, 당신의 남편에게, 당신의 아들에게, 서로에게 미소를 지으세요
    要对你们的妻子、丈夫、孩子和颜悦色,面露笑容。
  2. 당신의 아내에게, 당신의 남편에게, 당신의 아들에게, 서로에게 미소를 지으세요
    要对你们的妻子、丈夫、孩子和颜悦色,面露笑容。
  3. 그 여자는 누구에게나 달짝지근히 군다.
    她对谁都和颜悦色的。
  4. 지인들에게 부고장(訃告狀)을 보내며 “검은 옷 대신 밝고 예쁜 옷을 입고 오라"고 했다.
    他随即和颜悦色地对尉迟敬德说:“贤卿快把衣服穿上。
  5. 1416년 11월의 어느 하루, 주체가 갑자기 문무군신을 모아놓고 상냥하게 베이징이라는 민감한 이야기를 꺼냈다.
    公元1416年十一月的一天,朱棣突然诏集文武群臣,和颜悦色地与大家谈论起一个关于北京的敏感话题。

相关词汇

        悦色:    [명사] 열색. 기뻐하는 얼굴빛.和言悦色;온화한 말씨와 즐거운 얼굴빛
        和顺郡出身人物:    화순군 출신
        和顺翁主:    화순옹주 (영조)
        和风:    [명사](1)산들바람. 부드러운 바람.和风丽日;부드러운 바람과 화창한 볕和风拂面;산들바람이 얼굴을 스치다 =[协xié风](2)〈천문기상〉 건들바람. [풍력 계급의 하나]
        和顺站 (全罗南道):    화순역
        和风细雨:    【성어】 부드러운 바람과 보슬비;온건하고 부드러운 태도[방식].
        和顺县:    허순현
        和魂洋才:    화혼양재
        和顺:    [형용사] 온순하다. 얌전하다. 양순하다.
        和鸣:    [형용사] (음악이나 노래의) 음조가 잘 맞다. 소리가 잘 어울리다.

其他语言

        和颜悦色的英语:a (pleasant) benign countenance; a pleasing, gracious face; a pleasant smile on one's face; all smiles; be all smiles and sweetness; be outwardly all friendliness and kindness; cheerful, amiable manne...
        和颜悦色的法语:air avenant et souriant;affable;aimable;complaisant
        和颜悦色的日语:〈成〉にこにこして愛想のよい顔つき.
        和颜悦色的俄语:[héyán yuèsè] обр. с приветливым видом; ласково
        和颜悦色什么意思:hé yán yuè sè 【解释】脸色和霭喜悦。形容和善可亲。 【出处】《论语·季氏》:“友便辟,友善柔、友便佞,损也。”邢昺疏:“善柔,谓面柔,和颜悦色以诱人者也。” 【示例】申子平急上前,~的把原委说了一遍。(清·刘鄂《老残游记》第八回) 【拼音码】hyys 【灯谜面】喜相逢 【用法】联合式;作状语;含褒义,形容和善可亲 【英文】with a kind and pleasant c...

相邻词汇

  1. "和顺"韩文
  2. "和顺县"韩文
  3. "和顺站 (全罗南道)"韩文
  4. "和顺翁主"韩文
  5. "和顺郡出身人物"韩文
  6. "和风"韩文
  7. "和风细雨"韩文
  8. "和魂洋才"韩文
  9. "和鸣"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT