×

命数的韩文

[ mìngshù ] 发音:   "命数"的汉语解释
  • (1)☞[命运(1)]



    (2)[동사] 수를 세다.
  • 命数法:    [명사]〈수학〉 명수법.
  • 命意:    【문어】(1)[동사] (작문·회화의) 주제를 결정하다.(2)[명사] 함의(含意). 뜻. 취지.
  • 命宫:    [명사](1)(점성가가 말하는) 운명.命宫磨蝎;운명이 좋지 않다(2)(관상가가 말하는) 미간(眉間).
  • 命定:    [동사] 운명적으로 정해지다. 반드시 …하게 되어 있다. 반드시 …하고야 말다.
  • 命根(儿, 子):    [명사](1)〈식물〉 제뿌리.(2)생명의 근원.(3)【전용】 가장 귀중히 여기는 것. 가장 사랑하는 사람.触chù到了命根(儿, 子);가장 중요한 점을[급소를] 건드리다 =[【방언】 心尖(3)]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. “오 [야후와]여, 당신께서 가까이 계시오니 당신의 모든 명령은 진리니이다.
    命数,而你,确实最真实的你,是所有你的本身。
  2. 나는 홈 소유자 나는 소량, 내가?
    我是我命数的主子,我是?
  3. 중국에서는 9를 황제의 숫자로 여긴다.
    在东方,命数9是帝王之数。
  4. AhrDroid는 특별 Zucchetti 혁명의 데이터베이스와 데이터의 전송과 거래 webservice의 ahr2web에 연결됩니다.
    AhrDroid连接到web服务ahr2web,随着往返特设Zucchetti革命数据库中的数据传输协议。
  5. 타롯 카드의 13번 데스(죽음)
    《塔罗命数》系列之13号牌 死神

相关词汇

        命数法:    [명사]〈수학〉 명수법.
        命意:    【문어】(1)[동사] (작문·회화의) 주제를 결정하다.(2)[명사] 함의(含意). 뜻. 취지.
        命宫:    [명사](1)(점성가가 말하는) 운명.命宫磨蝎;운명이 좋지 않다(2)(관상가가 말하는) 미간(眉間).
        命定:    [동사] 운명적으로 정해지다. 반드시 …하게 되어 있다. 반드시 …하고야 말다.
        命根(儿, 子):    [명사](1)〈식물〉 제뿌리.(2)생명의 근원.(3)【전용】 가장 귀중히 여기는 것. 가장 사랑하는 사람.触chù到了命根(儿, 子);가장 중요한 점을[급소를] 건드리다 =[【방언】 心尖(3)]
        命官:    【문어】(1)[동사] 관리를 임용(任用)하다.(2)[명사] 조정(朝廷)에서 임명한 관리.
        命案:    [명사] 살인 사건.
        命妇:    [명사]【문어】 천자(天子)로부터 봉호(封號)를 받은 부인.
        命棚(儿):    [명사] 점쟁이의 집.

其他语言

相邻词汇

  1. "命妇"韩文
  2. "命官"韩文
  3. "命定"韩文
  4. "命宫"韩文
  5. "命意"韩文
  6. "命数法"韩文
  7. "命根(儿, 子)"韩文
  8. "命案"韩文
  9. "命棚(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT