涎瞪瞪: [형용사](1)말을 할 때 침이 흩날리는[튀는] 모양.(2)침을 질질 흘리는 모양. 【전용】 탐욕스러운 모양.两只眼涎瞪瞪的只顾看那妇人身上;두 눈은 탐욕스럽게 그 부인의 몸만 힐끗힐끗 쳐다볼 뿐이었다 =[涎邓邓]愣愣瞪瞪: [형용사] 멍청한 모양. 어리둥절한 모양.直瞪瞪(的): ☞[直勾勾(的)(1)]呆着脸: (1)멍한 얼굴을 하고 있다. 얼떨떨해 있다.(2)[부사] 멍한 얼굴로. 얼떨떨해서.呆着: [동사] 멍하니 있다.别呆着, 找活儿干吧!;멍하니 있지 말고, 일을 찾아 해라! =[待着(2)]呆磕磕(的): [형용사] 멍하니 있는 모양. 멍청한 모양.只是呆磕磕(的)地发楞;단지 멍하니 넋 잃고 있을 뿐이다 《红楼梦》呆看: [동사] 넋 잃고 쳐다보다. 멀거니[멍하니] 쳐다보다.呆立: [동사]【문어】 멍청히 서 있다.呆登登(的): [형용사] 멍한 모습. 우두커니 서 있는 모습.呆笑: [동사] 히쭉히쭉 웃다. 바보같이 웃다.呆笑着说;히쭉히쭉 웃으며 말하다呆痴: [형용사] 멍청하다. 어리숭하다.呆痴的神气;멍청한 기색呆笨: [형용사](1)(머리가) 둔하다. 우둔하다. 미련하다.他心地善良, 虽然有些呆笨, 大家还是很喜欢他;그는 마음씨가 선량해서, 비록 약간 우둔하지만 모두들 그를 매우 좋아한다(2)얼이 빠져 있다. 멍해 있다.(3)서투르다. 기민하지 못하다.