作品: [명사](1)작품.(2)방법. 수법. 방식.影像: [명사](1)음영(陰影).(2)영상.(3)초상. 화상.(4)형상.相关: [동사] 상관되다. 관련되다. 관계하다.体育事业和人民健康密切相关;체육 사업은 국민 건강과 서로 밀접히 관련되어 있다音乐: [명사] 음악.音乐会;음악회音乐家;음악가音乐片;뮤지컬 (영화)音乐厅;음악당音乐形象;음악적 이미지音乐学院;음악 대학音乐茶座;음악 다방影像扫描器: [명사]〈전자〉 스캐너(scanner).灵音乐: [명사]【홍콩방언】 흑인 영가.轻音乐: [명사]〈음악〉 경음악.音乐员: [명사]【홍콩방언】 연주자. 악단원.音乐周: [명사] (음악제가 열리는) 음악 주간.音乐节: [명사] 음악절. [중화민국 32년(1943년)에 음악 교육을 위해 4월 5일을 음악절로 제정함]休戚相关: 【성어】 슬픔과 기쁨[화복]이 서로 연관되어 있다;관계가 밀접하여 이해가 일치하다. →[休戚相同]息息相关: 【성어】 서로 호흡이 이어지다;상관 관계가 있다. 관계가 매우 밀접하다.物价是与人民生活息息相关的;물가는 인민의 생활과 밀접한 관계가 있다 =[息息相通]漠不相关: 【성어】 전혀 상관이 없다.痛痒相关: 【성어】 고통이 서로 간에 관계가 있다.(1)서로 깊은 관계이다. 또는 썩 가까운 사이.(2)이해관계가 밀접하다. 또는 그런 사이.严肃音乐: [명사]【전용】 고전[클래식] 음악. =[古典音乐]复调音乐: [명사]〈음악〉 다성부 음악(多聲部音樂).广东音乐: [명사]〈음악〉 광동성 일대에서 유행하는 민간 음악. →[二胡] [扬琴(1)]彩色音乐: [명사] 컬러 뮤직(color music).标题音乐: [명사]〈음악〉 표제 음악.电子音乐: [명사] 전자 음악.音乐喷泉: [명사] 음악 분수.音乐歌剧: [명사] 뮤지컬(musical). →[歌剧]音乐电疗: [명사] 음악으로 펄스 전류를 조절하여 말초 신경이 음악 리듬을 느끼게 함으로써 전신 반응을 일으켜 혈관·호흡·소화·내분비 등의 기능을 개선시키는 전기 요법.音乐社会学: [명사] 음악 사회학.音乐门铃: [명사] 음악 초인종(招人鍾).