×

吃虚儿的韩文

发音:
  • 삥땅치다. 돈을 도중에서 일부 가로채다.

    替朋友买东西哪儿能吃虚儿呢;
    친구 대신 물건을 사는데 어디 삥땅칠 수 있겠는가 =[吃蓄儿]
  • 文虚儿:    [명사] 문인인 체하는 사람.
  • 吃虎子:    [명사] 대식가.
  • 吃葱吃蒜不吃姜:    【헐후어】 속임수에는 넘어가도 추어주는 데는 넘어가지 않는다. →[吃姜不吃蒜]
  • 吃蜜:    [동사] 단물을 빨다. 【전용】 지위를[남을] 이용해서 이득을 얻다.
  • 吃葡萄:    【비유】 하나(씩) 하나(씩) 해결하다.

相关词汇

        文虚儿:    [명사] 문인인 체하는 사람.
        吃虎子:    [명사] 대식가.
        吃葱吃蒜不吃姜:    【헐후어】 속임수에는 넘어가도 추어주는 데는 넘어가지 않는다. →[吃姜不吃蒜]
        吃蜜:    [동사] 단물을 빨다. 【전용】 지위를[남을] 이용해서 이득을 얻다.
        吃葡萄:    【비유】 하나(씩) 하나(씩) 해결하다.
        吃角子老虎:    [명사] 슬롯머신(slot machine). 자동 도박기. =[吃角(子)机]
        吃药瓶:    공공 의료비로 자기 가족을 먹여 살리다.
        吃讲茶:    【남방어】 옛날, 건달들 사이에 분쟁이 발생했을 때, 쌍방이 찻집에 모여 중재자를 두고 시비를 가리고 화해의 차를 마시다. [비용은 잘못한 쪽이 부담함]
        吃药:    [동사](1)약을 먹다.※주의 : ‘药面’(가루약)이나 ‘药水(儿)’(물약)을 막론하고 ‘喝’를 쓰지 않음.(2)(남에게) 괴로움을 당하다.
        吃请:    [동사] 식사 초대에 응하다.不吃请, 不受贿;식사 초대도 응하지 않고, 뇌물도 받지 않다

相邻词汇

  1. "吃药"韩文
  2. "吃药瓶"韩文
  3. "吃葡萄"韩文
  4. "吃葱吃蒜不吃姜"韩文
  5. "吃虎子"韩文
  6. "吃蜜"韩文
  7. "吃角子老虎"韩文
  8. "吃讲茶"韩文
  9. "吃请"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT