×

口字旁的韩文

发音:
  • [명사] 입구변 ‘口’. 한자 부수의 하나.
  • 上口字:    [명사]〈연극〉 경극(京劇)에서 북경음(北京音)으로 읽지 않고 전통적인 독법(讀法)으로 읽는 글자. [예를 들면, ‘尖、千、先’은 ‘ziān, ciān, siān’으로, ‘脸’은 ‘jiǎn’으로, ‘哥、可、何’는 ‘guō, kuǒ, huó’로 읽음]
  • 火字旁:    [명사] 불화변 ‘火’. 한자 부수의 하나.
  • 衣字旁:    ☞[衣补(儿)]
  • 金字旁:    [명사]〈언어〉 쇠금변 ‘金’. 한자 부수의 하나.
  • 示字旁儿:    ☞[示补儿bǔr]

例句与用法

  1. 단어들끼리는 어떤 관련을 맺고 있습니다.
    口字旁的字与什么有关

相关词汇

        上口字:    [명사]〈연극〉 경극(京劇)에서 북경음(北京音)으로 읽지 않고 전통적인 독법(讀法)으로 읽는 글자. [예를 들면, ‘尖、千、先’은 ‘ziān, ciān, siān’으로, ‘脸’은 ‘jiǎn’으로, ‘哥、可、何’는 ‘guō, kuǒ, huó’로 읽음]
        火字旁:    [명사] 불화변 ‘火’. 한자 부수의 하나.
        衣字旁:    ☞[衣补(儿)]
        金字旁:    [명사]〈언어〉 쇠금변 ‘金’. 한자 부수의 하나.
        示字旁儿:    ☞[示补儿bǔr]
        虫字旁儿:    [명사] 벌레충변. ‘虫’자변.
        言字旁儿:    [명사] 말씀 언변 ‘讠’. [한자 부수의 하나]
        足字旁儿:    [명사] 발족변 ‘⻊’. 한자 부수의 하나.
        食字旁儿:    [명사] 먹을식변 ‘饣’. 한자 부수의 하나.
        口子:    ━A) 【구어】(1)[양사] 명.一百多口子人;백여 명你们家有几口子?너의 집은 식구가 몇 명 있느냐?(2)[명사] 부부나 남편[아내].两口子;부부 두 사람我们那口子整天很忙;우리 남편은 온종일 무척 바쁘다 ━B) [명사](1)【속어】 관소(關所).山谷的口子上有一座选矿厂;산곡의 관소에는 제련소가 하나 있다(2)항(港).这只船不靠别的口子;이 배는 다른 항구에 들르지 않는다(3)(물건의) 흠. 깨어진[갈라진] 곳. 상처.不小心手上拉lá了一个口子;부주의해서 손에 상처를 입었다(4)【방언】 입.(5)(창구로서의) 부문. 기관.(6)위법이나 규칙 위반 등에 제공되는 편의. →[开口子(4)]
        口套:    [명사] (소나 개 따위의) 부리망.
        口孽:    [명사] 설화(舌禍). 말로 인해 입는 화.
        口头语(儿):    [명사] 입버릇. 말버릇. 어투.‘瞧着办’三个字几乎成了他的口头语(儿);‘瞧着办’ 세 자는 거의 그의 말버릇이 되었다 =[流口辙(2)]
        口实:    [명사]【문어】 구실. 핑계.他借着这个当dàng口实;그는 이것을 구실로 삼는다贻yí人口实;【성어】 남에게 구실을 주다 →[说辞]
        口头福(儿):    [명사] 먹을 복. =[口福]
        口小:    ☞[口轻B)]
        口头禅:    [명사](1)〈불교〉 구두선. 구두 삼매(口頭三昧).(2)실속 없는 말. 공염불. 입에 발린 말.
        口岸:    [명사] 개항지(開港地). 항구.通商口岸;통상항 →[港gǎng口]

相邻词汇

  1. "口头禅"韩文
  2. "口头福(儿)"韩文
  3. "口头语(儿)"韩文
  4. "口套"韩文
  5. "口子"韩文
  6. "口孽"韩文
  7. "口实"韩文
  8. "口小"韩文
  9. "口岸"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT