×

取决的韩文

发音:   "取决"的汉语解释
  • [동사]【문어】 결정하다. 결정되다. 달려 있다. [주로 뒤에 ‘于’를 수반함]
  • 取其精华, 去其糟粕:    【성어】 정수를 취하고, 찌꺼기를 버리다.
  • 取光:    (1)[동사] 채광(採光)하다.(2)(qǔguāng) [명사] 채광.
  • 取凉:    [동사] (더위를 피하여) 서늘한 바람을 쏘이다.见一个老人家在那里取凉;한 노인이 그곳에서 서늘한 바람을 쏘이고 있는 것을 보았다 =[乘chéng凉]
  • 取偿:    [동사]【문어】 배상(賠償)을 요구하다. 배상시키다.取偿于保人;보증인에게 변상시키다
  • 取出:    검색하다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이는 다 육체속에 있는 것이 밖으로 나온 것이다.
    这一切都取决于我的身体里什么出来。
  2. 진정한 대답은 당신과 당신의 심리에 달려 있다는 것입니다.
    真正的答案取决于你和你的朋友。
  3. 당신의 인생은 이 세 가지 요소에 달려 있습니다.
    你的人生旺不旺,取决于这三点
  4. 그 다음 무엇을 할지는 국민 스스로 결정내릴 것이다.
    接下来要做什么取决于北约自己!
  5. 정확한 과정은 사용 중인 DHCP 서버에 따라 달라집니다.
    确切过程取决于使用的 DHCP 服务器。

相关词汇

        取其精华, 去其糟粕:    【성어】 정수를 취하고, 찌꺼기를 버리다.
        取光:    (1)[동사] 채광(採光)하다.(2)(qǔguāng) [명사] 채광.
        取凉:    [동사] (더위를 피하여) 서늘한 바람을 쏘이다.见一个老人家在那里取凉;한 노인이 그곳에서 서늘한 바람을 쏘이고 있는 것을 보았다 =[乘chéng凉]
        取偿:    [동사]【문어】 배상(賠償)을 요구하다. 배상시키다.取偿于保人;보증인에게 변상시키다
        取出:    검색하다
        取债:    [동사] 꾸어 준 돈을 받다. 빚을 받아 내다.
        取吉利儿:    행운을 빌다. 길조(吉兆)로 삼다.
        取信:    [동사] 신용을 얻다. 신임을 받다.
        取名:    [동사](1)명성을 얻다. 명성을 떨치다. =[取称](2)이름을 짓다.为孩子取名;아이를 위해 이름을 짓다 =[命名] [起名(儿, 子)] →[定名]

其他语言

        取决的英语:depend on; be decided by; hinge on 短语和例子
        取决的法语:动 dépendre de;être décidé par您能否通过考试将~于您个人的努力.le résultat de l'examen que vous réussirez ou ne réussirez pas dépend de vos propres efforts.
        取决的日语:…によって決まる.…で決定される.…いかんにかかる.▼“取决于 yú ……”の形で用いることが多く,必ず目的語をとる. (a)目的語が名詞であるとき. 消费的增长 zēngzhǎng ,取决于生产的增长/消費の増大は生産の増大で決定づけられる. 这个工作的成败取决于我们的努力/この仕事の成否はわれわれの努力にかかっている. (b)目的語が疑問文の形か,二つの対立的な語義の語を含むとき. 种子发芽 ...
        取决的俄语:pinyin:qǔjué решаться (в зависимости от чего-л.); зависеть от...; находить своё решение (в чём-л.)
        取决的印尼文:bergantung kpd; terpulang kepada;
        取决什么意思:qǔjué 由某方面或某种情况决定(后面多跟有‘于’字):成绩的大小~于努力的程度。

相邻词汇

  1. "取信"韩文
  2. "取债"韩文
  3. "取偿"韩文
  4. "取光"韩文
  5. "取其精华, 去其糟粕"韩文
  6. "取凉"韩文
  7. "取出"韩文
  8. "取吉利儿"韩文
  9. "取名"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.