- (예상했던 가격으로) 팔리지 않다.
这种货卖不上那么些钱;
이런 물건은 그러한 가격으로 팔리지 않는다 ↔[卖得上]
- …不上: [접미사] (동사의 뒤에 붙어서) …못하다.这个门关…不上;이 문이 닫히지 않는다赶…不上;따라잡지 못하다锁suǒ坏了, 锁…不上;자물쇠가 고장 나서 잠그지 못하다眼睛肿了, 合…不上;눈이 부어 감을 수 없다
- 卖不了: (물건이 많아서) 다 안 팔리다. 팔 수 없다.货不好, 当然卖不了;물건이 나쁘면 팔 수 없는 것이 당연하다 ↔[卖得了]
- 卖不动: (공급 과잉으로 인해) 팔리지 않다.这批货只怕卖不动了;이 많은 물건들이 팔리지 않을까 염려될 뿐이다 ↔[卖得动]
- 卖不着: (값이 싸서) 팔 수가 없다. (싼값으로는) 팔지 않는다.出这等价, 卖不着!;이런 값을 낸다면 도저히 팔 수가 없다 ↔[卖得着]
- 卖不出去: (불량한 품질 또는 비싼 가격으로 인해) 수요가 없어 팔리지 않다. ↔[卖得出去]