单打: [명사]〈체육〉 (테니스·탁구 등의) 단식(單式).她只参加单打;그녀는 단식에만 참가한다单打赛;단식 경기 →[双shuāng打(1)]单打单个儿: [명사] 일대일 경기.一打一拉: 때리고는 슬쩍 끌어당기다. 병주고 약주다.一打一拉的政策;강경책과 유화책을 병용하는 정책倒打一瓦: ☞[倒打一耙]倒打一耙: 【성어】 자기의 잘못은 인정치 않고 오히려 남을 비난하다. =[倒打一瓦] [倒踢一脚]打一巴掌揉三下儿: 【속담】 따귀를 한 대 때리고 세 번을 어루만지다;병 주고 약 주다. =[打一下揉三揉] →[硬yìng打软热和]单意: 애매하지 않은; 명백한; 모호하지 않은单恋finally: 짝사랑 Finally单扣: ☞[单螺纹]单恋: [명사] 짝사랑. =[单相思]单扩张: 단순 확대单性花: [명사]〈식물〉 단성화.单抽丝: [명사]〈방직〉 한 겹 실.
单打一的英语:1.(集中力量做一件事) concentrate on one thing only 2.(狭隘而刻板的思路) have a one-track mind单打一的日语:一本槍でいく.ある一つの仕事だけに取り組むこと. 同时学习两种外国语不容易学好,不如单打一,学会一种再学第二种/同時に二つの外国語を習うのは上達しにくいから,一つだけに専念して,一つを身につけてから次のを習ったほうがよい.单打一的俄语:[dāndǎyī] заниматься лишь одним (делом); посвятить себя исключительно чему-либо单打一什么意思:dāndǎyī 集中力量做一件事或只接触某一方面的事物,而不管其他方面。