×

化去的韩文

发音:   "化去"的汉语解释
  • [동사]【완곡】 (사람이) 죽다.
  • 化原:    [명사] 화학 공업 원료. =[化工原料]
  • 化募:    ☞[化缘]
  • 化合:    [명사][동사]〈화학〉 화합(하다). 친화(하다).
  • 化分:    [명사][동사] 화학 분해(하다). 화학 분석(하다). =[化学分解] [分解(2)]
  • 化合价:    [명사]〈화학〉 원자가(原子價). =[原子价] [【약칭】 价]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그들은 결국 조중동에서도 쉽게 얻어낼 수 있는, 익숙한(!)
    易行,只要能够依佛教化去做,必定能够成功。
  2. 圖難於其易(도난어기이) : 어려운 일을 하려면 그것이 쉬울 때 해야하고
    易行,只要能夠依佛教化去做,必定能夠成功。
  3. 하나는 증거인멸이나 도주우려이며, 다른 하나는 중대범죄(사안의 심각성)이다.
    一种是胡惟庸一边逃跑,一边运功化去了高岳的意念暗劲;另一种,就是胡惟庸死了。
  4. 아니면 후술하듯 인기에 비해 지식이 얕거나.
    或谓耽得远之道化去;或曰,知耽将
  5. 어떤것을 변화시키는 것은 그것(어떤것) 을 바꾸는 것 또는 교환(변경)하는 것
    也就是說,什么东西都在变化之中,变化来变化去,还是一个东西。

相关词汇

        化原:    [명사] 화학 공업 원료. =[化工原料]
        化募:    ☞[化缘]
        化合:    [명사][동사]〈화학〉 화합(하다). 친화(하다).
        化分:    [명사][동사] 화학 분해(하다). 화학 분석(하다). =[化学分解] [分解(2)]
        化合价:    [명사]〈화학〉 원자가(原子價). =[原子价] [【약칭】 价]
        化冻:    [동사] (얼음이나 얼었던 것이) 녹다. 풀리다.
        化合分子:    이종핵 분자
        化公为私:    【성어】 공동의 것을 개인의 것으로 만들다. →[假jiǎ公济私]
        化合力:    [명사]〈화학〉 친화력. =[亲和力]

其他语言

        化去什么意思:  1.  谓飞升成仙。 语本《楚辞‧远游》: “与化去而不见兮, 名声著而日延。”    ▶ 王夫之 通释: “与化去者, 蜕形而往, 所谓尸解也。”    ▶ 《史记‧孝武本纪》: “居久之, 李少君 病死。 天子以为化去不死也, 而使 黄锤 史宽舒 受其方。”    2.  指死亡。 ...

相邻词汇

  1. "化公为私"韩文
  2. "化冻"韩文
  3. "化分"韩文
  4. "化募"韩文
  5. "化原"韩文
  6. "化合"韩文
  7. "化合价"韩文
  8. "化合分子"韩文
  9. "化合力"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.