公子: [명사](1)옛날, 제후(諸候)의 자제(子弟).(2)귀한 집안의 자제. 귀공자.(3)【전용】【경어】 영식(令息). 영랑(令郎).(4)(Gōngzǐ) 복성(複姓).二公子: [명사]【경어】 둘째 도령.令公子: ☞[令郎]女公子: [명사](1)【경어】 영애(令愛). 영양(令孃).(2)(외국 손님의) 딸. 따님.花公子: ☞[花花公子]贵公子: [명사](1)귀공자.(2)영식(令息).公子哥儿: [명사] (세상 물정 모르는) 부잣집 자제(子弟). 응석받이로 자란 부잣집 도련님.公子王孙: 【성어】 공자왕손.坠鞭公子: 종일 놀러만 다니는 도련님.大公子哥(儿): [명사] 세상 물정에 어두운 부잣집 도령.无肠公子: [명사]〈해양생물〉 게의 다른 이름. =[螃蟹]花花公子: [명사] 부잣집의 방탕한 자식. 난봉꾼. 플레이보이. =[花公子]金衣公子: [명사]〈조류〉 꾀꼬리의 애칭.凭臆之说: 【성어】 억측에 근거한 설.凭空: [부사] 근거 없이. 터무니없이. 까닭 없이.凭空设想;터무니없는 생각을 하다凭空造谣;아무런 근거도 없이 뜬소문을 퍼뜨리다凭空杜撰;【성어】 근거도 없이 무책임하게 글을 쓰다凭空起事;평지풍파를 일으키다这完全是凭空捏造;이것은 완전히 근거 없이 날조한 것이다 =[平空(2)]凭证: [명사](1)증거. 증빙.(2)증명서.完税凭证;납세 증명서 =[证明书]凭票证供应: (1)(통제품 따위를) 배급표에 의해 판매하다.(2)(일부 부족한 물자에 대하여) 배급 통장이나 배급표의 소지자에게만 판매하다.凭险: [동사]【문어】 험한 지대에 의거하다. 요새에 의거하다. 험요한 곳을 거점으로 삼다.凭票: [동사]〈상업〉 수표·증권 따위를 근거로 삼다. 계산서에 의거하다.凭票入场;ⓐ 표를 사서 입장하다 ⓑ 초대권 등으로 입장하다凭票即付票据;일람 출급 어음 =即票凭险抵抗: 【성어】 요(해)지에 웅거하여 저항하다.凭祥市: 핑샹시 (충쭤시)凭陵: (1)[동사]【문어】 세력을 믿고 남을 괴롭히다. 세력을 믿고 남을 침범하다. →[仗势欺人](2)☞[凭借]