【헐후어】 나이 여든에 피리·북을 배우다;뒤에 ‘来不及了’가 이어짐. 동작이 굼뜨다[서투르다]. 굉장히 어려운 일을 형용. =[八十岁学吹打]吹鼓手: [명사](1)취고수. 구식 혼례나 장례식을 할 때의 악사(樂師).八十岁学吹鼓手;【헐후어】 여든 살에 (혼례나 장례식의 음악의) 악사 연습을 하다; 노인이 되어서 공부를 시작하다. 만학(晚學)하다(2)【비유】【폄하】 일을 하도록 부추기는 자.鼓手: [명사] 고수. 북치는 사람.吹鼓手;ⓐ 취고수 ⓑ 사기를 북돋우어 주는 사람鼓手楼子;옛날, 지방 관청 대문 밖에 있는 망루迎yíng妆鼓手;옛날, 혼례 때 혼수품을 도중까지 마중하는 음악대七老八十: 7·80세. 고령(高齡). =[七十八老]八十不骂: 【성어】 80세의 노인에게는 욕하지 않는다. [노인 대접을 한다는 뜻]百儿八十: [수사] 100 안팎의 어림수. →[万wàn儿八千]