×

信以为真的韩文

发音:   "信以为真"的汉语解释
  • 【성어】 정말이라고 믿다. 가짜를 진짜로 믿다.
  • 以为:    [동사] 생각하다. 여기다. 알다. 인정하다. [주관적인 생각을 나타낼 때 사용함]不以为苦, 反以为乐;고생이라 생각하지 않고 도리어 기쁨으로 여기다我以为应该这样做;나는 이렇게 해야 한다고 생각한다不以为然;그렇게 여기지 않다 →[当dàngA)(4)] [认rèn为(1)] [想xiǎng(1)]
  • 认假为真:    【성어】 가짜를[거짓을] 진짜[진실]로 여기다. 거짓말을 곧이듣다.
  • 不以为意:    【성어】 개의(介意)하지 않다. 신경을 쓰지 않다.
  • 不以为然:    【성어】 그렇다고는 생각하지 않다. [경시하는 뜻을 내포함]听了张先生的发言, 他不以为然地笑了笑;장 선생의 발언을 듣고, 그는 그렇지 않다는 듯이 웃었다
  • 不以为耻:    【성어】 수치로 생각하지 않다. 수치스럽게 여기지 않다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 또한 느헤미야는 하나님은 언약을 반드시 지키는 분이라고 믿었습니다.
    袁世凯信以为真,以为外面的人都是支持他的。
  2. 거짓말을 잘 하는 비법은 진심으로 그것을 믿는 것이다.
    一个好的谎言,就要让人信以为真
  3. 영숙이는 그길로 천진에 있는 군사내(강사질 하든자)를 찿아 갔다.
    信以为真,遣使者至军营赐邵死。
  4. 그러므로 그들에게는 진리의 말씀이 들어갈 틈이 없는 것이다.
    不可因为說者的威信就信以为真
  5. 그러므로 그들에게는 진리의 말씀이 들어갈 틈이 없는 것이다.
    (九)不可因为演說者的威信,就信以为真

相关词汇

        以为:    [동사] 생각하다. 여기다. 알다. 인정하다. [주관적인 생각을 나타낼 때 사용함]不以为苦, 反以为乐;고생이라 생각하지 않고 도리어 기쁨으로 여기다我以为应该这样做;나는 이렇게 해야 한다고 생각한다不以为然;그렇게 여기지 않다 →[当dàngA)(4)] [认rèn为(1)] [想xiǎng(1)]
        认假为真:    【성어】 가짜를[거짓을] 진짜[진실]로 여기다. 거짓말을 곧이듣다.
        不以为意:    【성어】 개의(介意)하지 않다. 신경을 쓰지 않다.
        不以为然:    【성어】 그렇다고는 생각하지 않다. [경시하는 뜻을 내포함]听了张先生的发言, 他不以为然地笑了笑;장 선생의 발언을 듣고, 그는 그렇지 않다는 듯이 웃었다
        不以为耻:    【성어】 수치로 생각하지 않다. 수치스럽게 여기지 않다.
        不知以为知:    【성어】 모르는 것을 안다고 하다.
        习以为常:    【성어】 습관이 되다. 버릇이 되어 예사로운 일로 되다.他每天写日记, 已经习以为常;그는 매일 일기 쓰는 것이 이미 습관화되었다
        引以为憾:    【성어】 유감으로 여기다.
        引以为戒:    【성어】 감계(鑑戒)로 삼다.他们的教训, 我们要引以为戒;그들의 교훈은 우리가 감계로 삼아야 한다 =[引为鉴戒]
        引以为耻:    【성어】 수치로 생각하다.
        引以为荣:    【성어】 영광으로 생각하다.
        引以为鉴:    【성어】 거울로 삼다.
        自以为是:    【성어】 스스로 옳다고 여기다. 독선적이다.自以为是地发号施令起来;스스로 옳다고 여겨 호령하고 명령을 내리다
        自以为非:    【성어】 스스로 그르다고 여기다. 자기의 잘못[결점]을 인식하다.
        难以为情:    ☞[难为情]
        强不知以为知:    【성어】 모르는 것을 억지로 아는 체하다.
        信令:    신호로 알리다; 군호
        信从:    [동사] 믿고 따르다.你信从他就没错儿;그를 믿고 따르면 너는 실수하지 않는다
        信仰:    (1)[동사] (어떤 주장·주의·종교를) 믿다.(2)[명사] 신조(信條). 신앙.政治信仰;정치적 신조宗教信仰;종교적 믿음信仰的自由;신앙의 자유
        信人:    【문어】(1)[명사] 성실한 사람. 신의가 두터운 사람.(2)[동사] (xìn//rén) 사람을 믿다.
        信仰主义:    ☞[僧sēng侣主义]
        信乐高原铁道车站:    시가라키코겐 철도의 철도역
        信仰卫士:    안사르 디네
        信乐高原铁道:    시가라키코겐 철도
        信仰治疗师:    신앙치유사

其他语言

        信以为真的英语:take sth. for gospel truth; take...on trust [faith]; take sth. to be true; give credence to...; take (sb.'s words) literally; accept sth. as true; take ... for granted; take sb. at his word; believe i...
        信以为真的法语:accepter admettre
        信以为真的俄语:верить
        信以为真的阿拉伯语:أقر; رضى; سلم; صدق; فهم; قبل; قبِل; لبي; وافق; وَافَقَ;
        信以为真的印尼文:bersetuju; memasukkan; menerima; menerima kenyataan; mengakui; menyambut; menyetujui;
        信以为真什么意思:xìn yǐ wéi zhēn 【解释】相信他是真的。指把假的当作真的。 【出处】明·冯梦龙《醒世恒言·李汧公穷邸遇侠客》:“只因他平日冒称是宰相房玄龄之后,在人前夸炫家世,同僚中不知他的来历,信以为真,把他十分敬重。” 【示例】宝玉又问他地名庄名,来往远近,坐落何方,刘老老便顺口诌了出来。宝玉~。(清·曹雪琴《红楼梦》第三十九回) 【拼音码】xywz 【灯谜面】蒋干盗书;淮阴侯中计 【...

相邻词汇

  1. "信乐高原铁道"韩文
  2. "信乐高原铁道车站"韩文
  3. "信人"韩文
  4. "信从"韩文
  5. "信令"韩文
  6. "信仰"韩文
  7. "信仰主义"韩文
  8. "信仰卫士"韩文
  9. "信仰治疗师"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT