×

保罗一世的韩文

发音:
  • 러시아의 파벨 1세
  • 一世:    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
  • 圣保罗:    [명사]〈지리〉(1)상파울루. 브라질 최대의 도시. =[圣宝路](2)세인트폴. 미국 미네소타 주의 주도(州都).
  • 一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
  • 一世之雄:    【성어】 일세의 영웅.
  • 一世龙门:    【성어】 당대 제일의 문인·학자.

相关词汇

        一世:    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
        圣保罗:    [명사]〈지리〉(1)상파울루. 브라질 최대의 도시. =[圣宝路](2)세인트폴. 미국 미네소타 주의 주도(州都).
        一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
        一世之雄:    【성어】 일세의 영웅.
        一世龙门:    【성어】 당대 제일의 문인·학자.
        不可一世:    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
        第一世界:    [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]
        脚擂鼓一世苦:    【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.
        弓肩缩背一世苦累:    【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.
        聪明一世, 糊涂一时:    【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]
        保罗·黑门:    폴 헤이먼
        保罗·麦甘:    폴 맥갠
        保罗一世 (俄罗斯):    파벨 1세
        保罗·麦沙尼:    폴 맥셰인
        保罗一世 (希腊):    파블로스
        保罗·麦吉莱昂:    폴 맥길리언
        保罗亲王 (南斯拉夫):    파블레 카라조르제비치
        保罗·麦卡特尼:    폴 매카트니
        保罗已死:    폴 매카트니 사망설

其他语言

相邻词汇

  1. "保罗·麦卡特尼"韩文
  2. "保罗·麦吉莱昂"韩文
  3. "保罗·麦沙尼"韩文
  4. "保罗·麦甘"韩文
  5. "保罗·黑门"韩文
  6. "保罗一世 (俄罗斯)"韩文
  7. "保罗一世 (希腊)"韩文
  8. "保罗亲王 (南斯拉夫)"韩文
  9. "保罗已死"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.