砍大山: ☞[侃大山]三座大山: [명사](1)세 개의 큰 산.(2)【비유】 제국주의(帝國主義)·봉건주의(封建主義)·관료 자본주의(官僚資本主義).侃侃而谈: 【성어】 당당하고 차분하게 말하다. =[侃侃而言]侃侃: [형용사]【문어】(1)강직한 모양.(2)화락한 모양.(3)(말하는 것이) 당당하고 차분한 모양.侃快: [형용사]【방언】 시원시원하다. 호쾌하다.他办事侃快利索;그는 일을 시원시원하고 재빠르게 처리한다侃价市场: [명사] 값을 흥정할 수 있는 시장. 에누리 시장.国营侃价市场;국영 에누리 시장侃爷: [명사]【방언】 입심이 좋은 남자. 허풍이 센 사람.侃价: [동사]【방언】 값을 깎다. 에누리하다. 값을 흥정하다.百货公司的侃价专柜上有百余种商品, 引起顾客浓厚兴趣;백화점의 에누리 코너에는 백여 종의 상품이 있어, 고객들의 큰 흥미를 끌고 있다 =[砍价(1)]侃谈: [동사]【방언】 (거리낌 없이 자유롭게) 한담하다. 잡담하다.侃(儿): [명사]【방언】 은어(隱語). 암어(暗語).调侃(儿);은어로 말하다这是他们那一行的侃(儿);이것은 그들 직업의 은어다 =[坎(6)]侄: [명사] (侄儿, 侄子)(1)조카.堂侄;당질堂侄女;당질녀叔侄;숙질亲侄;친조카 →[甥shēng(1)](2)친구의 아들.