×

以光之名的韩文

发音:
  • 마리 퀴리 (영화)
  • 血光之灾:    [명사](1)죽은 사람이 피에 더럽혀져, 극락정토에 못가는 재앙. [옛 중국에 유행한 미신의 하나로, 사람이 죽었을 때, 만약 가족 중에서 같은 때에 출산을 하는 경우, 그 피가 죽은 사람에게 내리 덮쳐, 죽은 사람은 온몸이 피투성이가 되어, 삼도(三途)의 내를 건너지 못하고 성불하지 못한다는 미신. 그러므로 임부는 그곳으로부터 16 리 이상 떨어진 곳에 가서 아기를 낳지 않으면 안되게 되어 있었음](2)피비린내 나는 사건.目下不出百日之内, 必有血光之灾;바로 백 일이 못되어서 피비린내 나는 사건이 꼭 일어날 것이다
  • 藏之名山, 传之其人:    【성어】 가치 있는 것을 명산에 감추었다가 마땅한 후계자에게 넘겨주다;좋은 기술이나 지식을 마땅한 대상자에게 가르쳐 주다.
  • 以儆效尤:    【성어】 일벌백계하다. 나쁜 사람이나 나쁜 일에 대하여 엄한 조치를 함으로써 그것을 본받으려고 하는 사람에게 경고하다. [‘效尤’는 나쁜 일을 본받아 한다는 뜻임]对主犯应严加惩办, 以儆效尤;주범에게는 엄벌을 가하여, 이를 본받으려고 하는 자를 경고해야 한다
  • 以偏概全:    【성어】 일부로 전체를 평가하다. 한 측면으로 전체를 개괄하다.
  • 以免:    …하지 않도록. …않기 위해서.仔细检查以免出错;실수하지 않도록 자세히 검사하다

相关词汇

        血光之灾:    [명사](1)죽은 사람이 피에 더럽혀져, 극락정토에 못가는 재앙. [옛 중국에 유행한 미신의 하나로, 사람이 죽었을 때, 만약 가족 중에서 같은 때에 출산을 하는 경우, 그 피가 죽은 사람에게 내리 덮쳐, 죽은 사람은 온몸이 피투성이가 되어, 삼도(三途)의 내를 건너지 못하고 성불하지 못한다는 미신. 그러므로 임부는 그곳으로부터 16 리 이상 떨어진 곳에 가서 아기를 낳지 않으면 안되게 되어 있었음](2)피비린내 나는 사건.目下不出百日之内, 必有血光之灾;바로 백 일이 못되어서 피비린내 나는 사건이 꼭 일어날 것이다
        藏之名山, 传之其人:    【성어】 가치 있는 것을 명산에 감추었다가 마땅한 후계자에게 넘겨주다;좋은 기술이나 지식을 마땅한 대상자에게 가르쳐 주다.
        以儆效尤:    【성어】 일벌백계하다. 나쁜 사람이나 나쁜 일에 대하여 엄한 조치를 함으로써 그것을 본받으려고 하는 사람에게 경고하다. [‘效尤’는 나쁜 일을 본받아 한다는 뜻임]对主犯应严加惩办, 以儆效尤;주범에게는 엄벌을 가하여, 이를 본받으려고 하는 자를 경고해야 한다
        以偏概全:    【성어】 일부로 전체를 평가하다. 한 측면으로 전체를 개괄하다.
        以免:    …하지 않도록. …않기 위해서.仔细检查以免出错;실수하지 않도록 자세히 검사하다
        以假乱真:    【성어】 거짓으로 진실을 숨기다;속임수를 써서 진상을 은폐하다.
        以兔子为主角的故事:    토끼를 주인공으로 한 작품
        以党代政:    〈정치〉 당이 정부를 대체하다. [당의 영도로 행정 영도를 대체함을 가리킴]
        以俄罗斯公司命名的分类:    러시아의 기업 이름을 딴 분류
        以公为公:    【성어】 사사로운 정에 끌리지 않고 공평하게 처리하다.

其他语言

相邻词汇

  1. "以俄罗斯公司命名的分类"韩文
  2. "以假乱真"韩文
  3. "以偏概全"韩文
  4. "以儆效尤"韩文
  5. "以免"韩文
  6. "以兔子为主角的故事"韩文
  7. "以党代政"韩文
  8. "以公为公"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT