×

交臂失之的韩文

[ jiāobìshīzhī ] 发音:   "交臂失之"的汉语解释
  • ☞[失之交臂]
  • 失之交臂:    【성어】 눈앞에 있는 좋은 기회를 놓치고 말다.这是难得的机会, 请勿失之交臂;이것은 얻기 어려운 기회이니, 목전의 기회를 놓치지 마시기 바랍니다 =[交臂失之]
  • 交臂:    【문어】(1)[동사] 팔과 팔이 닿다. [서로의 거리가 매우 가깝거나 서로 친근함을 나타냄]交臂而过;팔을 스치며 지나가다交臂擦肩;(매우 근접하여) 팔이 맞닿고 어깨를 스치다(2)☞[拱gǒng手(儿)(1)(2)](3)[동사] 두 손을 뒷짐 지워 결박하다.
  • 失之于滥:    【성어】 도가 지나치다. 지나치게 남용하다. 함부로 하다.这样的说法就未免失之于滥了;이 같은 논조는 도가 지나친 감이 없지 않다
  • 失之东隅, 收之桑榆:    【성어】 처음에 실패하다가 마지막에 성공하다. 실패 끝에 성공하다. 한 때의 실패를 다른 기회로 보상받다.他去年失去了考试的机会, 却得了充分的准备, 这真是失之东隅, 收之桑榆;그는 작년에 시험 기회를 놓쳤지만 오히려 충분히 (시험) 준비를 할 수 있었다. 이거야말로 정말 한때 실패를 다른 기회로 보상받은 셈이다 [‘东隅’는 동쪽[아침]을 ‘桑榆’는 서쪽[저녁]을 가리킴]
  • 失之毫厘, 谬以千里:    【성어】 조그마한 실수로 인해 큰 잘못을 저지르게 되다. =[失之毫厘, 差以千里] [毫厘千里]

相关词汇

        失之交臂:    【성어】 눈앞에 있는 좋은 기회를 놓치고 말다.这是难得的机会, 请勿失之交臂;이것은 얻기 어려운 기회이니, 목전의 기회를 놓치지 마시기 바랍니다 =[交臂失之]
        交臂:    【문어】(1)[동사] 팔과 팔이 닿다. [서로의 거리가 매우 가깝거나 서로 친근함을 나타냄]交臂而过;팔을 스치며 지나가다交臂擦肩;(매우 근접하여) 팔이 맞닿고 어깨를 스치다(2)☞[拱gǒng手(儿)(1)(2)](3)[동사] 두 손을 뒷짐 지워 결박하다.
        失之于滥:    【성어】 도가 지나치다. 지나치게 남용하다. 함부로 하다.这样的说法就未免失之于滥了;이 같은 논조는 도가 지나친 감이 없지 않다
        失之东隅, 收之桑榆:    【성어】 처음에 실패하다가 마지막에 성공하다. 실패 끝에 성공하다. 한 때의 실패를 다른 기회로 보상받다.他去年失去了考试的机会, 却得了充分的准备, 这真是失之东隅, 收之桑榆;그는 작년에 시험 기회를 놓쳤지만 오히려 충분히 (시험) 준비를 할 수 있었다. 이거야말로 정말 한때 실패를 다른 기회로 보상받은 셈이다 [‘东隅’는 동쪽[아침]을 ‘桑榆’는 서쪽[저녁]을 가리킴]
        失之毫厘, 谬以千里:    【성어】 조그마한 실수로 인해 큰 잘못을 저지르게 되다. =[失之毫厘, 差以千里] [毫厘千里]
        交股:    [동사](1)〈경제〉 주금(株金)을 물다[불입하다].(2)【문어】 성교(性交)하다.
        交节:    [동사] 환절(換節)하다. 절기가 바뀌다.
        交耳:    [동사] 귀[귓가]에 대다.交耳而谈;귓가에 대고 이야기하다 →[交头接耳]
        交融:    [동사] 뒤섞이다. 혼합되다. 융합하다. 한데 어우러지다. 조화되다.水乳交融;【성어】 물과 우유가 잘 섞이다; 관계가 잘 융합되다. 잘 어울리다
        交缠:    [동사] 헝클어지다. 서로 뒤얽히다.交缠不清;복잡하게 얽히다
        交行:    [명사]【약칭】 ‘交通银行’(교통은행)의 준말.
        交绥:    [동사](1)【문어】 양군(兩軍)이 교전을 하지 않고 각각 철수하다. 【전용】 교전(交戰) 하다.两军交绥;양군이 교전하다 →[交战(1)](2)합치다. 모이다. 합류하다. 회합하다.四月至六月, 冷暖空气在华南交绥;4월부터 6월까지 한냉기류와 온난기류가 화남에서 합쳐진다
        交表婚:    [명사] 이종(姨從)·고종(姑從) 사촌간의 혼인. 근친 혼인.

其他语言

        交臂失之的英语:fail to meet someone by a narrow chance; lose an opportunity; miss a friend at arm's length
        交臂失之的日语:〈成〉等同于(请查阅) shī zhī jiāo bì 【失之交臂】
        交臂失之的俄语:pinyin:jiāobìshīzhī упускать хороший (удобный) случай (момент); упускать из-под рук (из-под носа), допускать оплошность
        交臂失之什么意思:jiāo bì shī zhī 【解释】比喻遇到了机会而又当面错过。 【出处】《庄子·田子方》:“吾终身与汝交一臂而失之,可不哀与?” 【示例】遇可事之主,而~,非丈夫也。(明·罗贯中《三国演义》第十四回) 【拼音码】jbsz 【用法】偏正式;作状语;形容没有抓住机会 【英文】fail to meet someone by a narrow chance

相邻词汇

  1. "交绥"韩文
  2. "交缠"韩文
  3. "交耳"韩文
  4. "交股"韩文
  5. "交臂"韩文
  6. "交节"韩文
  7. "交融"韩文
  8. "交行"韩文
  9. "交表婚"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT