亚历山大: [명사]【음역어】(1)〈인명〉 알렉산더 대왕(Alexander大王, 356亚历山大323 B.C.). =[亚历山大大帝](2)〈지리〉 알렉산드리아(Alexandria). =[亚历山大里亚]华西: [명사]〈지리〉 화서. [양자강 상류 사천성(四川省) 일대 지역]山大王: [명사] 산적의 두목. →[大dà王(1)]山大黄: ☞[酸suān模]伊洛瓦底江: [명사]【음역어】〈지리〉 이라와디 강(Irawadi江). 미얀마의 동맥을 이루는 큰강. =[伊拉瓦底江]俄列夫油: [명사]【음역어】 올리브유. =[橄gǎn榄油]哀斯基摩(人): ☞[爱Ài斯基摩(人)]挨斯基摩: [명사]【음역어】〈민족〉 에스키모. =[爱Ài斯基摩(人)]爱斯基摩(人): [명사]【음역어】〈민족〉 에스키모인(Eskimo). =[挨Āi斯基摩] [哀Āi斯基摩(人)] [依Yī士企摩(人)]名山大川: [명사] 명산대천. 이름난 산과 큰 내.顺山大炕: 벽을 따라 이어진 긴 온돌.亚历山大·米哈伊洛维奇: 알렉산드르 미하일로비치 (트베리 공작)亚历山大·米勒兰: 알렉상드르 밀랑亚历山大·米哈伊洛维奇·扎伊采夫: 알렉산드르 미하일로비치 자이체프亚历山大·科耶夫: 알렉상드르 코제브亚历山大·米哈伊洛维奇·普罗霍罗夫: 알렉산드르 프로호로프亚历山大·科科林: 알렉산드르 코코린亚历山大·米哈伊洛维奇大公: 알렉산드르 미하일로비치 대공亚历山大·科洛布涅夫: 알렉산드르 콜로브네프亚历山大·米洛舍维奇: 알렉산데르 밀로셰비치