×

不沉的山姆的韩文

发音:
  • 불침묘 샘
  • 山姆叔:    ☞[山姆大叔]
  • 山姆大叔:    [명사] 엉클 샘(Uncle Sam). [아메리카 정부 또는 아메리카 사람에 대한 희칭(戱稱)] =[山姆叔叔] [山姆叔]
  • 不沉的太阳:    지지 않는 태양
  • 不汤不水:    [형용사]【홍콩방언】 이도저도 아니다. 흥미 없다. =[不伦不美] [没滋没味]
  • 不治:    [동사] 다스리지 못하다. (병이) 낫지 않다.不治之病;불치의 병 =不治之症

相关词汇

        山姆叔:    ☞[山姆大叔]
        山姆大叔:    [명사] 엉클 샘(Uncle Sam). [아메리카 정부 또는 아메리카 사람에 대한 희칭(戱稱)] =[山姆叔叔] [山姆叔]
        不沉的太阳:    지지 않는 태양
        不汤不水:    [형용사]【홍콩방언】 이도저도 아니다. 흥미 없다. =[不伦不美] [没滋没味]
        不治:    [동사] 다스리지 못하다. (병이) 낫지 않다.不治之病;불치의 병 =不治之症
        不汗党:坏家伙们的世界:    불한당: 나쁜 놈들의 세상
        不治之症:    [명사] 불치병. 【비유】 제거할 수 없는 재난이나 폐단. =[不治之病]
        不汗党:    불한당 (드라마)
        不沾弦:    미숙하다. 익숙하지 못하다. 가락이 맞지 않다.
        不求闻达:    【성어】 명예나 영달을 구하지 않다.
        不法:    [형용사] 불법의. 법률에 위반되다.不法行为;불법 행위

其他语言

相邻词汇

  1. "不求闻达"韩文
  2. "不汗党"韩文
  3. "不汗党:坏家伙们的世界"韩文
  4. "不汤不水"韩文
  5. "不沉的太阳"韩文
  6. "不治"韩文
  7. "不治之症"韩文
  8. "不沾弦"韩文
  9. "不法"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT