×

一言为定的韩文

[ yīyánwéidìng ] 发音:   "一言为定"的汉语解释
  • 【성어】 (말) 한 마디로 정하다.
  • 一言:    [명사] 일언. 한 마디 말.一言兴邦, 一言丧sàng邦;말 한 마디로 나라를 일으킬 수도, 잃을 수도 있다
  • 言为心声:    【성어】 말은 마음의 소리이다;말은 생각을 나타낸다.
  • 一言堂:    (1)옛날, 상점 문 위에 걸어 놓은 편액(扁額)에 써서 ‘에누리 없음’을 나타내던 글.(2)대중의 (상반된) 의견에 귀를 기울이지 않고 제 의견만을 고집하는 것.要搞群言堂, 不要搞一言堂;제 말만 주장하지 말고 대중도 발언하게 해야 한다 ↔[群言堂]
  • 一言不再:    【성어】 말한 것은 책임을 지다.
  • 一言不发:    【성어】 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다;굳게 침묵을 지키다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. UN CHUNG [베버: 마탄의 사수 - 정명훈] [한글자막]정명
    Dì NG(打成语一)谜底:一言为定
  2. " 혀를 놀릴 수 있을 때 마음껏 놀리거라. "
    “行!只要你吃得消,一言为定!张少华笑说。
  3. "좋아해요" 유정이 한마디에 심장 나대는 윤균상 (둑흔♡)
    “好,一言为定!东魔心中大喜过望。
  4. 다!"고 하였으며, 장경스님은 "옳지, 옳지"라 하였고, 남전스님
    我说:“好,君子一言,驷马难追,一言为定。
  5. 다!"고 하였으며, 장경스님은 "옳지, 옳지"라 하였고, 남전스님
    我说:“好,君子一言,驷马难追,一言为定。

相关词汇

        一言:    [명사] 일언. 한 마디 말.一言兴邦, 一言丧sàng邦;말 한 마디로 나라를 일으킬 수도, 잃을 수도 있다
        言为心声:    【성어】 말은 마음의 소리이다;말은 생각을 나타낸다.
        一言堂:    (1)옛날, 상점 문 위에 걸어 놓은 편액(扁額)에 써서 ‘에누리 없음’을 나타내던 글.(2)대중의 (상반된) 의견에 귀를 기울이지 않고 제 의견만을 고집하는 것.要搞群言堂, 不要搞一言堂;제 말만 주장하지 말고 대중도 발언하게 해야 한다 ↔[群言堂]
        一言不再:    【성어】 말한 것은 책임을 지다.
        一言不发:    【성어】 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다;굳게 침묵을 지키다.
        一言九鼎:    【성어】 한 마디의 말이 구정(九鼎)만큼 무게가 있고 값지다. 일언이 중천금이다. 일언천금.
        一言以蔽之:    ☞[一言蔽之]
        一言半辞:    【성어】 일언반구. =[一言半语]
        一言抄百总:    한마디로 말하자면. 요컨대. =[一句话抄百总] [总而言之]
        一言蔽之:    【성어】 한마디로 개괄하다. 한마디로 말하다. =[一言以蔽之]
        一言道破:    【성어】 한 마디로 진상을 밝히다.
        一言难尽:    【성어】 한 마디 말로 다 설명할 수는 없다. 일이 복잡하다.
        你一言我一语:    이 사람이 한마디 하고 저 사람이 한마디 하다. 저마다 한마디씩 말하다.大家伙儿你一言我一语让他下不来台了;모두들 저마다 한마디씩 말하니 그는 어찌할 바를 몰랐다 =[来lái言去语(1)]
        一言既出, 驷马难追:    【성어】 한 번 입 밖에 낸 말은 사두마차로도 따라잡을 수 없다;한 번 입 밖에 낸 말은 다시 주워 담을 수 없다.大丈夫一言既出, 驷马难追;대장부는 한 번 입 밖에 낸 말을 주워 담을 수 없다
        君子一言, 好马一鞭:    【속담】 군자는 한 번 말하면 꼭 실행하고, 좋은 말은 한 대 때리면 달리기 시작한다;장부 일언 중천금.
        君子一言, 驷马难追:    【속담】 군자가 한 번 말하면 네 필의 말이라도 따라잡기 어렵다;(1)장부 일언 중천금(丈夫一言重千金).你既说出来, 可就是君子一言, 驷马难追, 是算定规了;네가 이미 말했으니만큼, 장부의 일언은 중천금이니, 이것으로 확정한 것으로 치자(2)말을 한 번 하면 다시 주워 담기 힘들다.
        快马一鞭, 快人一言:    【성어】 준마는 채찍질 한 번으로 족하고 시원시원한 사람은 말 한마디면 족하다; ⓐ 시원시원한 사람은 말 한마디로 책임진다 ⓑ 시원시원한 사람은 한마디 말하면 더 이상 군말이 없다.
        一触即溃:    【성어】 부딪치자마자 곧 무너지다;맥없이 패하다.敌军士气涣散, 一触即溃;적군은 사기가 떨어져서, 접전하자마자 패하고 말았다
        一触即发:    【성어】 일촉즉발;막 일이 일어날 듯하여 몹시 위험한 상태에 놓여 있다.武装冲突有一触即发之势;무장 충돌이 곧 일어날 것 같은 형세이다形势一触即发;일촉즉발의 형세다

其他语言

        一言为定的英语:that's settled then.; a promise is a promise.; count it as settled; it's a deal [whack].; once and for all; shake hands on sth.; take someone at his word; that's a bargain [whack]
        一言为定的法语:promis, e
        一言为定的日语:〈成〉一度約束した以上は反故[ほご]にはしない(またはすることができない).
        一言为定的俄语:[yī yán wéi dìng] обр. сказано - сделано; держать слово
        一言为定什么意思:yī yán wéi dìng 【解释】一句话说定了,不再更改。比喻说话算数,决不翻悔。 【拼音码】yywd 【灯谜面】朝廷表态;打手击掌若 【用法】主谓式;作谓语、分句;指说话算数 【英文】that's settled then

相邻词汇

  1. "一触即发"韩文
  2. "一触即溃"韩文
  3. "一言"韩文
  4. "一言不再"韩文
  5. "一言不发"韩文
  6. "一言九鼎"韩文
  7. "一言以蔽之"韩文
  8. "一言半辞"韩文
  9. "一言堂"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.