她虽名义上是妾, 却和大夫人一般一配的; 그녀는 명목상은 첩이지만, 본처와 어깨를 나란히 한다
他跟专家一般一配地做工作; 그는 전문가 못지않게 일을 해낸다
(2)잘 어울린다. 어울리다.
屋子里布置一般一配的, 非常匀饰; 방안에 물건이 매우 가지런히 잘 어울리게 배치되어 있다 →[一搭一挡]
一般: (1)[형용사] 같다. 어슷비슷하다.哥儿俩长得一般高;두 형제는 키가 비슷하다火车飞一般的向前驰去;기차가 나는 듯이 앞으로 질주하다力气如虎一般;힘이 호랑이 같다 =[一样(1)] [同样] [一边(儿)(4)](2)[수량사] 한 가지. 일종.别有一般滋味;색다른 맛이 있다 =[一种](3)[형용사] 보통이다. 일반적이다.一般人的心理;보통 사람의 심리一般地说;일반적으로 말하면我一般早上六点起床;나는 보통 아침 6시에 일어난다这部小说写得一般;이 소설은 평범하게 쓰여졌다一般规律;일반 규율 =[普通] [通常]
一般: (1)[형용사] 같다. 어슷비슷하다.哥儿俩长得一般高;두 형제는 키가 비슷하다火车飞一般的向前驰去;기차가 나는 듯이 앞으로 질주하다力气如虎一般;힘이 호랑이 같다 =[一样(1)] [同样] [一边(儿)(4)](2)[수량사] 한 가지. 일종.别有一般滋味;색다른 맛이 있다 =[一种](3)[형용사] 보통이다. 일반적이다.一般人的心理;보통 사람의 심리一般地说;일반적으로 말하면我一般早上六点起床;나는 보통 아침 6시에 일어난다这部小说写得一般;이 소설은 평범하게 쓰여졌다一般规律;일반 규율 =[普通] [通常]一般化: [명사][동사] 일반화(하다). [구체적이 못 되고 막연하다는 의미가 내포됨]一般性: (1)[명사] 일반성. 보편성.(2)[형용사] 일반적인.一般无二: 같다. 동일하다. 한가지다.赝yàn品和真品简直一般无二, 一点儿也看不出来;가짜와 진짜가 아주 똑같아서, 도무지 분별할 수 없다一般见识: 같은 기분이 되다. 같은 (정도의) 생각을 하다. 같게 굴다. [주로 나쁜 의미로 사용됨]你别和小孩子一般见识;어린애처럼 굴지 마시오一般生产价格: [명사]〈경제〉 일반적인 생산 가격.人不求人一般大: 【속담】 사람은 남에게 도움을 구하지 않으면 누구나 다 동등하다. =[人不求人一样大]天下乌鸦一般黑: 【속담】 천하의 까마귀는 모두 검다;온 세상의 나쁜 놈은 다 같은 놈들이다. [‘乌鸦’를 ‘老鸦’ 또는 ‘老鸹’로 바꾸어 쓰기도 함]背着扛着一般大: 【속담】 등에 지거나 어깨에 메거나 크기는 같다;(1)어찌 하든 책임은 면할 수 없다.(2)하는 방법은 다르나 실질적으로는 같다. =[背着抱着一样沉]十个手指头不能一般儿齐: ☞[十个手指头有长短]十个指头没有一般儿齐: ☞[十个手指头有长短]一致连续: 균등 연속 함수一般亲卫队: 일반친위대一致空间: 균등 공간一般公认会计原则: 일반적으로 인정된 회계원칙一致有界性原理: 균등 유계성 원리一致收敛: 균등수렴一般名稱: 일반 이름