×

一折一磨儿的韩文

发音:
  • 조금씩 괴롭히는 것. 조금씩 혼내 주는 것.

    怎么一折一磨儿的, 实在没有办法!;
    왜 조금씩 조금씩 괴롭히는 거냐, 정말 견딜 재간이 없다!
  • 一折:    [수량사](1)연극의 1막(幕). 한 단락. 한 토막. [원잡극(元雜劇)의 구성은 원칙적으로 ‘一本四折’로 하나의 극이 4막으로 구성되어 있음. 그 1막을 ‘一折’라 함](2)(가격의) 십분의 일. 1할.打九折;1할 할인하다 →[一扣] [一成]
  • 磨磨儿:    [부사]【속어】 매번. 항상. 때마다.
  • 苦磨儿:    [명사]【비유】 어려운[불리한] 입장.
  • 打旋磨儿:    (1)귀찮게 굴다. 집요하게 조르다.你那姑妈只会打旋磨儿, 给我们琏二奶奶跪着借当头;너의 그 아줌마는 귀찮게 달라 붙어 우리 연(璉)어른 부인에게 무릎을 꿇고 전당잡힐 물건을 빌려 달라고 한다 《红楼梦》(2)(당황하여) 빙빙 돌다. →[打圈子]
  • 单一折实贮蓄:    〈농업〉〈경제〉 실물을 기준으로 하여 돈을 환산하는 저금. [물가 변동·화폐가치의 변동이 심할 때 저축자의 손해를 막기 위한 방법의 하나]

相关词汇

        一折:    [수량사](1)연극의 1막(幕). 한 단락. 한 토막. [원잡극(元雜劇)의 구성은 원칙적으로 ‘一本四折’로 하나의 극이 4막으로 구성되어 있음. 그 1막을 ‘一折’라 함](2)(가격의) 십분의 일. 1할.打九折;1할 할인하다 →[一扣] [一成]
        磨磨儿:    [부사]【속어】 매번. 항상. 때마다.
        苦磨儿:    [명사]【비유】 어려운[불리한] 입장.
        打旋磨儿:    (1)귀찮게 굴다. 집요하게 조르다.你那姑妈只会打旋磨儿, 给我们琏二奶奶跪着借当头;너의 그 아줌마는 귀찮게 달라 붙어 우리 연(璉)어른 부인에게 무릎을 꿇고 전당잡힐 물건을 빌려 달라고 한다 《红楼梦》(2)(당황하여) 빙빙 돌다. →[打圈子]
        单一折实贮蓄:    〈농업〉〈경제〉 실물을 기준으로 하여 돈을 환산하는 저금. [물가 변동·화폐가치의 변동이 심할 때 저축자의 손해를 막기 위한 방법의 하나]
        拉完了磨儿杀驴:    【속담】 방아를 다 찧고 나면 당나귀를 잡는다;토끼를 다 잡으면 사냥개를 삶는다. 다 부려먹고 내던지다.
        一抔黄土:    【성어】 한 줌의 황토;(1)무덤.(2)몰락하거나 미약해져 버린 아주 하찮은 것.
        一抠抠儿:    ☞[一点点儿]
        一抔土:    (1)한 줌의 흙. 【비유】 얼마 안 되는 것.(2)(yīpóutǔ) [명사]【전용】 무덤. 묘.
        一报还一报:    인과응보가 나타나다. 받아야 할 갚음을 받다.活该! 这是一报还一报!;싸다 싸! 이야말로 인과응보다!
        一把鼻涕一把泪:    【비유】 애절한 슬픔에 잠김. 눈물로 보내는 세월.
        一抱:    [수량사] 한 아름.拿了一抱书来;책 한 아름을 가져오다
        一把青:    일파청
        一抹平:    [형용사](1)같다. 막상막하. 우열을 가릴 수 없다.要按质定价, 不能一抹平;품질에 따라 값을 정해야지 같게 해서는 안 된다(2)아주 평탄하다.路修得一抹平, 畅通无阻;길을 아주 평탄하게 닦아 놓으니 지장 없이 잘 통한다

相邻词汇

  1. "一把青"韩文
  2. "一把鼻涕一把泪"韩文
  3. "一抔土"韩文
  4. "一抔黄土"韩文
  5. "一折"韩文
  6. "一抠抠儿"韩文
  7. "一报还一报"韩文
  8. "一抱"韩文
  9. "一抹平"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT