×

–옵中文什么意思

发音:
  • 表示尊敬的词尾之一, 用于“ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㅅ, ㅈ”开头的词尾之前.

    그러하옵니다
    是那样
  • –올시다:    尊敬阶叙述式终结词尾, 带有郑重的色彩, 多用于口语, 表示“就是”. 그는 원래 능력이 있는 젊은이올시다他本身就是有本事的小伙子
  • –오리까:    表示疑问的词尾, 有最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
  • –옹:    [접미사] 翁 wēng. 【문어】父 fǔ. 이옹李翁어옹渔父초옹樵父
  • –였었–:    表示过去时制的词尾. 20년 전에 그는 선생이였었지二十年前, 他当过老师
  • –와:    [조사] 连格词尾之一, 用于末音节为开音节的体词后, 表示“和、同、与”相同的意思. 병음자모는 필기체와 인쇄체의 두 가지 자체가 있다拼音字母有手写体和印刷体两种体式그와 같다和他一样그와 상의할 일이 있다有事同他商量노동자와 농민工人与农民일이 있으면 모두와 상의를 해야 한다有事要跟大家商量나와 그는 형제다我跟他是弟兄

相关词汇

        –올시다:    尊敬阶叙述式终结词尾, 带有郑重的色彩, 多用于口语, 表示“就是”. 그는 원래 능력이 있는 젊은이올시다他本身就是有本事的小伙子
        –오리까:    表示疑问的词尾, 有最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
        –옹:    [접미사] 翁 wēng. 【문어】父 fǔ. 이옹李翁어옹渔父초옹樵父
        –였었–:    表示过去时制的词尾. 20년 전에 그는 선생이였었지二十年前, 他当过老师
        –와:    [조사] 连格词尾之一, 用于末音节为开音节的体词后, 表示“和、同、与”相同的意思. 병음자모는 필기체와 인쇄체의 두 가지 자체가 있다拼音字母有手写体和印刷体两种体式그와 같다和他一样그와 상의할 일이 있다有事同他商量노동자와 농민工人与农民일이 있으면 모두와 상의를 해야 한다有事要跟大家商量나와 그는 형제다我跟他是弟兄
        –여요:    终结词尾. 엄마는 나를 가만히 두지 않을 거여요妈妈肯定不会放弃我
        –외다:    用于谓词词干后的尊敬阶“해요”系列的叙述式终结词尾. 이 산이 상당히 높으외다这座山相当高 외다 1 [동사] 背 bèi. 背诵 bèisòng. 记诵 jìsòng. 诵 sòng. 【문어】谙 ān. 책을 외다背书(끝에서부터 거꾸로) 외다倒背매일 서재에서 시문을 외다每天在书房里背诵诗文그는 어려서부터 많은 고대의 시문을 왰다他从小就记诵了许多古代诗文숙독해서 욀 수 있을 정도가 되다熟读成诵막힘없이 술술 외다谙诵无滞외다 2[동사] (1) 不顺手 bùshùnshǒu. 不好使 bùhǎoshǐ. (2) 不顺心 bùshùnxīn.
        –여야지:    终结词尾. 병이 있으면 의사에게 보여야지, 함부로 아무 약이나 먹어서는 안 된다有病当就医, 不可乱服成药단지 말만 해서는 안 된다. 사실을 드러내 보여야지净嘴说不行, 得亮出来
        –요:    [조사] 【방언】哩 ‧li. 역사요 지리요 철학이요 하는 각종 참고서가 모두 서가에 놓여 있다历史哩, 地理哩, 哲学哩, 各种参考书都在架上放着 요 1 这 zhè. 요 며칠这几天요 사람这个人요 책这本书요 강아지这小狗요 계집这丫头요 2[명사]〈인명〉 尧 Yáo. [중국 고대 전설상의 임금] 요와 순尧舜요 3[명사] 要 yào. 요 4 [명사] 褥(子) rù(‧zi). 茵褥 yīnrù. 茵 yīn. 이불과 요被褥 =铺盖요잇褥单새파란 풀이 요처럼 깔려 있다绿草如茵

相邻词汇

  1. –여야지 什么意思
  2. –여요 什么意思
  3. –였었– 什么意思
  4. –오리까 什么意思
  5. –올시다 什么意思
  6. –옹 什么意思
  7. –와 什么意思
  8. –외다 什么意思
  9. –요 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT