- の式をあげる
- 隆重: 盛大である.厳かである.堂々たる. 隆重的典礼 diǎnlǐ /厳かな式典. 隆重地庆祝 qìngzhù 建国五十周年/建国50周年を盛大に祝う. 受到隆重的接待/重々しいもてなしを受けた.
- 庆祝: 慶祝する.祝う. 庆祝国庆/国慶節を祝う. 庆祝元旦 Yuándàn /新年を祝う. 庆祝五一劳动节/メーデーを祝う. 庆祝大会/祝賀大会. 庆祝某人 mǒurén 七十寿辰 shòuchén /ある人の古希の祝いをする. 『比較』庆祝:庆贺 qìnghè “庆祝”は普通,大きな,普遍的な意義をもつ喜び,たとえば大きな祝日や指導者の誕生日などに用い,“庆贺”は普通の喜び事,たとえば一般の人々の誕生日や成功などを祝うのに用いる. 『比較』庆祝:祝贺 zhùhè (1)“庆祝”がみんなで祝い合うのに対し,“祝贺”は一方が他方の(いずれの側も集団であるか個人であるかを問わない)喜びを祝うのに用いられる.“祝贺”は普通は組織的なものではない. (2)“庆祝”は一般にその時になって祝う場合に用いるが,“祝贺”は前もって祝う場合にも用いられる.
- 重地: 要地.重要な場所. 施工 shīgōng 重地,闲人 xiánrén 免进/工事中につき無用の者は立ち入るべからず.▼立て札に用いる言葉.
- 隆重的: おごそかまじめくさった
- 庆祝会: qing4zhu4hui4 祝贺会
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译