×

金不换的日文

[ jīnbuhuàn ] 中文发音:      "金不换"的汉语解释   用"金不换"造句
  • 万金にもかえがたい.貴重なことの形容.
    浪子 làngzǐ 回头金不换/道楽者もいったん改心すれば,万金にもかえがたい有用な人物になれる.
  • :    (Ⅰ)(1)金属. 五金/金物の総称. 合金/合金. (2)かね.金銭...
  • :    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
  • :    (1)交換する.引き替える. 交换/交換(する). 调 diào 换/...
  • 换汤不换药:    湯を換えて薬を換えない.形式だけを変えて内容を変えないたとえ.
  • 拾金不昧:    〈成〉金を拾っても隠匿しない.拾った金を猫ばばしない.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 浪子回头金不换
  2. 他变得像我小时候熟悉的那个样子了:和善温柔,有一副无与匹比的金不换的心肠。
  3. 盲使,有著一身好武功,以缉拿通缉犯领赏金为生.盲侠曾接受一名叫金不换的武痴挑战,金死于盲侠剑下
  4. “这个米坚卡是我的金不换, ”当年轻人走出门去,伯爵微笑着,补充一句话, “没有什么行不通的事。

相关词汇

        :    (Ⅰ)(1)金属. 五金/金物の総称. 合金/合金. (2)かね.金銭...
        :    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
        :    (1)交換する.引き替える. 交换/交換(する). 调 diào 换/...
        换汤不换药:    湯を換えて薬を換えない.形式だけを変えて内容を変えないたとえ.
        拾金不昧:    〈成〉金を拾っても隠匿しない.拾った金を猫ばばしない.
        真金不怕火炼:    〈喩〉純金はいくら溶かしても変わらない.意志の固い人は試練に耐えられる.公平無私の人は何ものをも恐れないたとえ.
        硬质合金不取心金刚石钻头:    たんかカーバイドロッドビット
        金世宗:    世宗 (金)
        金三角:    黄金の三角地帯
        金丝桃:    オトギリソウ属
        金一封:    きんいっぷう 1 金 一 封 【名】 (略表寸心的)一笔钱
        金丝桃科:    オトギリソウ科
        金ヶ崎の戦い:    金崎之战
        金丝燕:    〈鳥〉コロカリヤ.アナツバメ.
        金ユ信:    金庾信
        金丝燕属:    アナツバメ
        金モール:    きん moor金丝锦缎。

其他语言

        金不换的英语:not to be exchanged even for gold; invaluable; priceless; be more valuable than gold 短语和例子
        金不换的韩语:(1)【비유】 금하고도 안 바꿀 만큼 매우 귀중하다. 浪子回头金不换; 방탕한 자식이 뉘우치면 금보다 더 귀중하다 =败子回头金不换 (2)[명사]【비유】 먹. (3)[명사]〈중국의학〉 삼칠초(三七草). [지혈·절상(切傷)·타박상에 쓰임] (4)[명사] 붓의 이름.
        金不换的俄语:pinyin:jīnbuhuàn 1) и на золото не обмениваемая (обр. о китайской туши); неоценимый, бесценный 2) бот. истод китайский (Polyfjala chi-nensis L.)
        金不换什么意思:jīn buhuàn 形容十分可贵:浪子回头~。

相邻词汇

  1. "金モール"日文
  2. "金ユ信"日文
  3. "金ヶ崎の戦い"日文
  4. "金一封"日文
  5. "金三角"日文
  6. "金世宗"日文
  7. "金丝桃"日文
  8. "金丝桃科"日文
  9. "金丝燕"日文
  10. "金丝燕属"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.