×

糖人儿的日文

发音:
  • あめ細工の人形.
  • :    (1)〈化〉糖.▼“碳水化合物 tànshuǐ huàhéwù ”とも...
  • 人儿:    (1)人形. 铜铸 tóngzhù 小人儿/銅で作った小さな人形. (...
  • 糖人:    飴細工
  • 人儿:    (1)人形. 铜铸 tóngzhù 小人儿/銅で作った小さな人形. (2)〈方〉人柄.風采. 他人儿很和气/彼はとてもやさしい人だ.
  • 上人儿:    〈方〉買い物客がひっきりなしに詰めかける.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        :    (1)〈化〉糖.▼“碳水化合物 tànshuǐ huàhéwù ”とも...
        人儿:    (1)人形. 铜铸 tóngzhù 小人儿/銅で作った小さな人形. (...
        糖人:    飴細工
        人儿:    (1)人形. 铜铸 tóngzhù 小人儿/銅で作った小さな人形. (2)〈方〉人柄.風采. 他人儿很和气/彼はとてもやさしい人だ.
        上人儿:    〈方〉買い物客がひっきりなしに詰めかける.
        可人儿:    すきなひと 好きな人
        小人儿:    〈方〉年上の人が未成年者に対して用いる愛称. 这个小人儿倒 dào 挺 tǐng 有志气/この若者はなかなかしんが強い.
        影人儿:    影絵芝居の人形.
        得人儿:    〈方〉 等同于(请查阅) dé rénxīn 【得人心】
        来人儿:    〈方〉(商取引?賃貸借などの)仲介人,周旋人.
        泥人儿:    泥人形.土人形. 彩塑 cǎisù 泥人儿/色を塗った泥人形.
        泪人儿:    泣きぬれている人.ひどく泣いている人. 她哭 kū 成个泪人儿了/彼女は両眼を泣きはらしている.
        爱人儿:    〈方〉かわいい.かわいらしい. 这只小狗长zhǎng得真爱人儿/この子犬は本当にかわいい.
        老人儿:    古参.古顔. 这里老人儿已经没有几个了/ここでは古参がほとんどいなくなった.
        认人儿:    (1)(赤ん坊が)人の容貌や声を見分ける. 这孩子才三个多月,就开始认人儿了/この子は生まれてたった3か月余りなのに,もう人の顔を見分けるようになった. (2)〈口〉人見知りをする.
        面人儿:    もち米の粉を練って作った人形.しん粉細工の人形.
        不得人儿:    人受けが悪い.人に好かれない. 这家伙jiāhuo太次,到哪儿都不得人儿/あいつはたちが悪くて,どこへ行っても人に嫌われる.
        小人儿书:    〈口〉子供向けの本.長編の物語?小説などの筋だけを要約した小型絵本.▼“连环画 liánhuánhuà ”の通称.
        小大人儿:    ませた子供.大人びた子供.
        文墨人儿:    〈口〉文人.読書人.インテリ. 听您说话就知道是个文墨人儿/あなたの話しぶりから知識人であることが分かる.
        木头人儿:    のろま.朴念仁[ぼくねんじん].木偶[でく]の坊.
        老好人儿:    〈口〉お人よし.▼“老好子 lǎohǎozi ”ともいう.
        糖元异生:    とうしんせい
        糖分:    とうぶん3 1 糖 分 【名】 糖分;甜味
        糖二酸锶:    ストロンチウムサッカレート
        糖剤:    糖果剂

其他语言

        糖人儿的俄语:pinyin:tángrénr сахарные фигурки; фигурные леденцы

相邻词汇

  1. "糖乳酸"日文
  2. "糖二酰胺"日文
  3. "糖二酸盐"日文
  4. "糖二酸锶"日文
  5. "糖人"日文
  6. "糖元异生"日文
  7. "糖分"日文
  8. "糖剤"日文
  9. "糖化"日文
  10. "糖化力"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.