- なに一つ
- 有人: ひとがいる;だれかが... 人 がいる;誰
- 没有: (Ⅰ)動詞“有”に対する否定を表す.“没”と略して用いることも多い. (1)持っていない.ない.▼所有?具有の否定を表す. 我没有钱/私はお金を持っていない. 他在文学方面没有什么著作 zhùzuò /彼は文学方面ではなんら著作がない. 一时吓 xià 得他没有了主意 zhǔyi /彼はびっくりして,どうしたらいいか分からなくなった. 『語法』(ⅰ)“没有”+名詞の形は時に“很、最、太”などの程度副詞の修飾を受けることがある. 他这个人太没有教养 jiàoyǎng 了/あいつはどうも教養が足りないんだ. 这出戏 xì 的结尾 jiéwěi 最没有意思了/この芝居の結末はどうもおもしろくない. (ⅱ)“没有”+名詞が他の動詞の前に用いられるとき,名詞は後の動詞によって補足される. 我没有功夫 gōngfu 做这种无聊 wúliáo 的事/私にはそんなくだらないことをする暇はない. 你没有什么事情问我吗?/私に聞くことはなにもないか. 要写信,我没有笔,请借我一支/手紙を書きたいけれどペンがない,1本貸してください. (2)存在しない.ない.▼存在の否定を表す.文頭には必要に応じて時間?場所を表す語句が置かれ,存在しない主体は通常“没有”の後にくる. 今天没有风/きょうは風がない. 这里没有报纸/ここには新聞はない. 〔兼語を伴うことがある〕 没有人对我说过你的事儿/だれも私に君のことを話した者はいない. 昨天没有谁打电话来/きのうはだれも電話をかけてこなかった. 没有哪个会同意这样做/そういうやり方に同意する人は一人もいないだろう. (3)(“没有”+数量の形で)(その数量に)達しない. 他来了没有三天就走了/彼は来てから3日もたたないうちに帰ってしまった. 喝了没有几杯就醉 zuì 了/いくらも飲まないで酔ってしまった. 这间屋子没有十平方米/この部屋は10平方メートルはない.
- 持有人: ホルダー
- 有人缘: ひとづきあいがいい 人 付き合いがいい
- 也没有: もまたないも
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译