〈口〉機転が利くこと.とっさの場合にうまい考えが出ること.干活儿得 děi 有个机灵便儿/仕事をするには機転が利かなければならない.机灵: (1)利口である.賢い.さとい.▼“机伶”とも書く. 那孩子挺机灵/あ...便: ↓ 『異読』【便 biàn 】儿: 【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...灵便: (手足や感覚などが)よく利く,敏捷[びんしょう]である,すばしこい.(器具が)使いよい. 我今年七十了,手脚也有些不太灵便了/私は今年七十になったので,手足も少し利かなくなった. 最近,我耳朵 ěrduo 不太灵便了,就买了一个助听器 zhùtīngqì /近ごろ耳が遠くなったので補聴器を買った. 这杆 gǎn 钢笔使起来真灵便/この万年筆はたいへん使いよい. 这架机器最灵便/この機械が最も使いよい.机灵: (1)利口である.賢い.さとい.▼“机伶”とも書く. 那孩子挺机灵/あの子はなかなか利口だ. (2)〈方〉驚いてぶるっと震える,身震いする.▼“激灵”とも書く. 他被火车的汽笛声 qìdíshēng 吓 xià 了一个机灵/彼は汽車の汽笛の音に驚いてぶるっと震えた.下载手机日语词典可随时随地查词查翻译