×

时至今日的日文

发音:   用"时至今日"造句
  • 今どきになって.
    事情已经过去了,时至今日后悔 hòuhuǐ 也来不及了/事はもう済んでしまったのだから,今さら後悔しても間に合わない.
  • :    (1)時期.期間.時.時分.▼幅?長さをもつ時間を表す. 古时/昔. ...
  • 至今:    いまなお.現在でも. 丢失 diūshī 的行李至今下落 xiàluò...
  • :    (1)太陽. 日出/日の出. 日落/日の入り. (2)日本. 日元/日...
  • 至今:    いまなお.現在でも. 丢失 diūshī 的行李至今下落 xiàluò 不明/なくした荷物の行方はいまだに不明である. 我儿子留学去旧金山 Jiùjīnshān 已经一个多月了,至今尚未 shàngwèi 来信/うちの息子はサンフランシスコに留学してからひと月もたったが,まだ手紙がこない.
  • 今日:    (1)きょう.本日. 学术讨论会于今日举行/学術シンポジウムは本日行われた. (2)今日[こんにち].現在. 今日世界/今日の世界. 今日的幸福生活来之不易/今日の幸せな生活はなかなか得がたいものである. 『日中』“今日”は「きょう」の意味で使われることもあるが,かたい言い方で,話し言葉では“今天”を用いる. 今天,明天,后天,大后天/きょう?あした?あさって?しあさって.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 今日に至るまでの多くの方々の暖かいご支援に心より感謝いたします。
    时至今日,从心底感谢众位的热心支援。
  2. 今日,日本語や英語などの自然言語で通常の対話を行うようなシステムは全くない。
    时至今日,仍然没有相关的系统可以使不同的语言种类之间,比如说日语、英语等,实现通常的对话。
  3. 現在、トリアルコキシシランの直接合成法の研究は一つの焦点であり、断続的に関連の特許が報告されている。
    时至今日,直接法合成三烷氧基硅烷的研究国内外一直是个热点,陆续有相关专利文献报道.
  4. そして、現在、アメリカは再生可能なエネルギーに対して三大政策を取った:まず、技術革新とコストダウン;
    时至今日,美国在开发可再生能源中,首先是政府采取了三大政策:一是鼓励技术创新,降低成本;

相关词汇

        :    (1)時期.期間.時.時分.▼幅?長さをもつ時間を表す. 古时/昔. ...
        至今:    いまなお.現在でも. 丢失 diūshī 的行李至今下落 xiàluò...
        :    (1)太陽. 日出/日の出. 日落/日の入り. (2)日本. 日元/日...
        至今:    いまなお.現在でも. 丢失 diūshī 的行李至今下落 xiàluò 不明/なくした荷物の行方はいまだに不明である. 我儿子留学去旧金山 Jiùjīnshān 已经一个多月了,至今尚未 shàngwèi 来信/うちの息子はサンフランシスコに留学してからひと月もたったが,まだ手紙がこない.
        今日:    (1)きょう.本日. 学术讨论会于今日举行/学術シンポジウムは本日行われた. (2)今日[こんにち].現在. 今日世界/今日の世界. 今日的幸福生活来之不易/今日の幸せな生活はなかなか得がたいものである. 『日中』“今日”は「きょう」の意味で使われることもあるが,かたい言い方で,話し言葉では“今天”を用いる. 今天,明天,后天,大后天/きょう?あした?あさって?しあさって.
        今日は:    こんにちは 5 今 日 は 【感】 你好
        今日日:    现在,近来,这年头儿
        今日様:    太阳,老天爷
        从古至今:    いにしえからいまにいたるまで 古 から今 に至 るまで
        今日明日:    きょうあす 1 今 日明日 【名】 一两天
        今日美国:    USAトゥディ
        昨日今日:    きのうきょう 2 昨日 今日 【名】 昨天和今天;近来
        今日からマ王!:    今天是魔王
        今日の5の2:    今天的五年二班
        至今未见的明天:    未だ見ぬ明日に
        时艰:    〈書〉困難な時局.困難な局面. 蒿目 hāomù 时艰/困難な時局を憂慮する.▼“蒿目”は目が疲れるほど遠くを眺めること.
        时而:    〔副詞〕〈書〉 (1)ときどき.▼短い時間内に一定せずに繰り返し起こることを表す. 远处时而漂 piāo 来一阵阵 zhènzhèn 淡淡的荷花香/遠くから時折かすかなハスの花の香りが漂ってくる. (2)(“时而……,时而……”のように繰り返して用い)ときに…ときに….…たり…たりする.▼異なった事柄が比較的短い時間内に交互に現れることを表す. 戈壁滩 gēbìtān 时而烈日逼 bī 人,时而飞沙走石,天气变化无常/ゴビ砂漠は太陽が激しく照りつけたかと思えば,風が荒れ狂い,天候の変化が激しい. 时而引吭 háng 高歌,时而婆娑 pósuō 起舞/ときには声高らかに歌い,ときには立ち上がって軽やかに舞う.
        时节:    (1)季節.時候.時期. 春分时节/春分のころ. 农忙时节/農繁期. (2)時.節.折. 爹 diē 死的那时节,她只有两岁/父が死んだとき,彼女はわずか2歳だった.
        时空连续体:    じくうれんぞくたい
        时萝:    イノンド本クミン
        时空过程:    くうかんじかんかてい
        时萝的实:    イノンド本
        时空矩阵:    くうかんじかんぎょうれつ
        时行:    等同于(请查阅) shíxīng 【时兴】
        时空特性:    くうかんじかんとくせい

其他语言

相邻词汇

  1. "时空特性"日文
  2. "时空矩阵"日文
  3. "时空过程"日文
  4. "时空连续体"日文
  5. "时而"日文
  6. "时艰"日文
  7. "时节"日文
  8. "时萝"日文
  9. "时萝的实"日文
  10. "时行"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.