×

损人的日文

中文发音:      "损人"的汉语解释   用"损人"造句
  • (1)人に損をさせる.
    等同于(请查阅)损人利己.
    (2)人をぼろくそにけなす.
    他一说话就爱损人/彼は口を開けば人をこきおろすようなことばかり言う.
  • :    (1)減らす.減少する. 增 zēng 损/増減. (2)損なう.損を...
  • :    (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
  • 损人利己:    〈成〉他人に損をさせて自分の利益をはかる. 损人利己,唯 wéi 利是图/他人を損ねて自分が儲かるように,もっぱら利益を追い求める.
  • 损事:    (损事儿)あくどい事.あくどい手口. 他尽干损事/彼はあくどいことばかりする.
  • 损伤:    (1)壊す.損ねる.傷つける. 身体受了很大损伤/体がひどく傷つけられた. 不要损伤别人的自尊心 zìzūnxīn /他人の自尊心を傷つけてはいけない. (2)損失. 兵力没有任何损伤/兵力になんらの損失もない.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 侵襲性アスペルギルス症(invasive aspergillosis、IA)の発病率はここ数年来年々上昇し、特にいくつかの免疫損害の人群れの中で.上昇する。
    侵袭性曲霉病(invasive aspergillosis,IA)的发病率近年来逐年上升,尤其是在某些免疫受损人群中.

相关词汇

        :    (1)減らす.減少する. 增 zēng 损/増減. (2)損なう.損を...
        :    (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
        损人利己:    〈成〉他人に損をさせて自分の利益をはかる. 损人利己,唯 wéi 利是图/他人を損ねて自分が儲かるように,もっぱら利益を追い求める.
        损事:    (损事儿)あくどい事.あくどい手口. 他尽干损事/彼はあくどいことばかりする.
        损伤:    (1)壊す.損ねる.傷つける. 身体受了很大损伤/体がひどく傷つけられた. 不要损伤别人的自尊心 zìzūnxīn /他人の自尊心を傷つけてはいけない. (2)損失. 兵力没有任何损伤/兵力になんらの損失もない.
        :    (1)減らす.減少する. 增 zēng 损/増減. (2)損なう.損を与える.損.損害. 等同于(请查阅)损人利己. 有益 yì 无损/益こそあれ害はない. 以损人开始,以害己 jǐ 告终/人に損を与えることで始まり,自分を害する結果で終わりを告げる. (3)破損する.いためる. 破损/破損(する). (4)〈方〉辛辣[しんらつ]なことを言ってけなす.こきおろす. 不要随便损人/みだりに人をけなすな. (5)〈方〉辛辣である.悪辣である.あくどい.あこぎである. 他说话真损/彼は実に辛辣なことを言う. 这个主意真损/その考え方はほんとうにあくどい. 【熟語】贬 biǎn 损,海损,耗 hào 损,毁 huǐ 损,亏 kuī 损,磨损,消损
        损伤容限设计:    そんしょうきょようせっけい
        捞鱼:    さかなをとる 魚 を取る
        损伤层:    あらされたそうダメージ層ダメージそう
        捞饭:    半煮えの米をすくい出し,せいろうで蒸し上げたご飯.
        损伤应力:    そんしょうおうりょく
        捞钱:    あぶくぜにをもうける あぶく銭 を儲 ける

其他语言

        损人的韩语:[동사] (1)【방언】 남을 헐뜯다[빈정대다]. (2)남에게 손해를 끼치다.
        损人的俄语:pinyin:sǔnrén 1) ехидно высмеивать других 2) причинять ущерб другим
        损人什么意思:sǔnrén ①〈方〉用尖刻的话挖苦人:你有意见直说,干吗~。 ②使别人受到损失:~利己。

相邻词汇

  1. "捞钱"日文
  2. "捞饭"日文
  3. "捞鱼"日文
  4. "损"日文
  5. "损事"日文
  6. "损人利己"日文
  7. "损伤"日文
  8. "损伤容限设计"日文
  9. "损伤层"日文
  10. "损伤应力"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.