×

打小鼓儿的的日文

发音:
  • 〈方〉 等同于(请查阅) dǎgǔrde 【打鼓儿的】
  • :    【熟語】苏打
  • 小鼓:    〈音〉小太鼓.サイド?ドラム.
  • :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
  • :    【熟語】端的 【成語】有的放矢,一语破的
  • 打鼓儿的:    〈方〉くず屋.ぼろや古着などを買う行商人.▼太鼓をたたいて歩いたことから.“打小鼓儿的 dǎxiǎogǔrde ”ともいう.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        :    【熟語】苏打
        小鼓:    〈音〉小太鼓.サイド?ドラム.
        :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
        :    【熟語】端的 【成語】有的放矢,一语破的
        打鼓儿的:    〈方〉くず屋.ぼろや古着などを買う行商人.▼太鼓をたたいて歩いたことから.“打小鼓儿的 dǎxiǎogǔrde ”ともいう.
        鼓儿词:    演芸の一種である“大鼓 dàgǔ ”の歌詞.
        打小孔:    くい本
        孤儿的:    みなしごに
        拨浪鼓儿:    でんでん太鼓.▼“拨”は“波”とも書く.
        小打小闹:    〈口〉仕事を小規模に細々とやること.▼冗談まじりに言う場合に用いる.
        打小报告:    (上司に)告げ口する.密告する.小耳に入れる.
        打小算盘:    (打小算盘儿)みみっちいそろばん勘定をする.目先だけの損得勘定をする.
        不是玩儿的:    〈口〉冗談ではない.たいへんだ. 受了寒可不是玩儿的/寒い目にあったらそれこそたいへんだ. 你要留神,被汽车撞zhuàng上可不是玩儿的!/気をつけろ,自動車にはねられたら笑いごとではすまないぞ.
        可可儿的:    〈方〉(=恰巧 qiàqiǎo )ちょうどそのとき. 我正想去找他,可可儿的他来了/ちょうど彼に会いに行こうと思っていた折,彼がやってきた.
        哪儿的话:    どういたしまして. 哪儿的话!咱们是老交情了,用不着 yòngbuzháo 外道/どういたしまして,私たちは長いお付き合いなのですから,他人行儀はよしましょう.
        好样儿的:    〈口〉気骨のある人.硬骨漢.好漢.手本となる人. 他真是好样儿的,工作、学习都走在前头/あの人は実に見上げたもので,仕事でも学習でもみんなをリードしている.
        小做活儿的:    〈旧〉少年の作男.
        掌案儿的:    〈旧〉肉屋の肉切り職人.
        有绉边儿的:    しわがある
        耍猴儿的:    shu3hou2rde 猿回し
        跑堂儿的:    〈旧〉(料理屋の)給仕,ボーイ,ウエーター,ウエートレス.
        锔碗儿的:    割れた陶磁器などをかすがいで継ぐことを業とする人.▼“小炉儿匠 xiǎolúrjiàng ”ともいう.
        小孩儿的屋子:    xiao3hair2dewu1zi 子供部屋
        打尖:    (1)〈農〉(綿花などの)先端を摘み取る.摘心する.▼“打顶 dǐng ”ともいう. (2)(旅の途中,宿屋や飯屋で)休息して食事をする.
        打屁股:    (1)しりをたたく. (2)〈喩〉きつくしかる.責任を追及する.
        打山:    に乗って狩りをキツネ狩りクラブ

其他语言

        打小鼓儿的的韩语:[명사]【방언】 고물장수. 북을 치고 다니며 고물을 사들이는 사람. =[打鼓儿挑子] [买破烂儿的] [敲qiāo小鼓儿的]

相邻词汇

  1. "打对台戏"日文
  2. "打对面"日文
  3. "打小孔"日文
  4. "打小报告"日文
  5. "打小算盘"日文
  6. "打尖"日文
  7. "打屁股"日文
  8. "打山"日文
  9. "打岔"日文
  10. "打工"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.