- 僕等がいた
- 我们的仙境: まほらば
- 我们的国家: 我等の地
- 我们的教科书: わたしたちの教科書
- 在我们的城市里: 僕らの街で
- 我们: 〔人称代詞〕 (1)(自分を含めた複数の人をいう)われわれ.私たち.ぼくら. 我们大家一起干/私たちみんなでやりましょう. 任务已经交代给我们了/任務はすでにわれわれに言い渡された. 我们的一切工作都要向人民负责 fùzé /われわれのすべての活動は人民に対して責任を負わなければならない. 我们工厂一共有两千名工人/私たちの工場には全部で2千人の労働者がいます. (a)所有関係を表すときは,“我们”の後に“的”をつける. 我们的环境 huánjìng /われわれを取り巻く環境. 我们的成绩 chéngjì /私たちの成績. 〔自分が所属する国家?機関?団体や,そこに含まれる人たちの名称の前に用いるときは,話し言葉では通常“的”をつけない〕 我们公司/われわれの会社. 我们学校/私たちの学校. 我们张老师/私たちの張先生. 我们班主任/私たちのクラス担任. (b)“我们”を前に置いて,後の名詞と同格を表す. 我们新工人没经验 jīngyàn ,不能跟你们老工人比/私たち新米は経験がないから,あなた方ベテランの労働者とは比べものになりません. 我们人民教师肩负 jiānfù 的责任是很重的/われわれ教師が負っている責任は重大である. 我们两国人民的友好往来历史悠久 yōujiǔ /われわれ両国人民の友好的交流は歴史上久しいものがある. 〔数量を表す句(名詞が続くときも続かないときもある)とともに用いることもある〕 我们三个对你们五个/ぼくら3人で君たち5人を相手にする. 我们这几个人还去不去?/ぼくたちは行かないのですか. (2)“我”をさす. (a)家族?仲間の間で,あるいはこれらの人々を話題にするときに話し言葉で用いられる.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译