×

娃子的日文

[ wázi ] 中文发音:      "娃子"的汉语解释   用"娃子"造句
  • (1)〈方〉子供.
    (2)〈方〉一部の動物の子.
    猪娃子/子ブタ.
    (3)〈旧〉(涼山などの少数民族地区の)奴隷.
  • :    (1)(娃儿)子供. (2)〈方〉一部の動物の子.▼動物の子はほかに“...
  • :    -4
  • :    *娄lóu (1)〈方〉(体が)虚弱である. 他的身体可娄啦/彼はとても衰弱している. (2)〈方〉(ウリ類が)熟れすぎて中が腐っている. (3)二十八宿の一つ.たたみ. (4)〈姓〉婁[ろう]?ロウ.
  • 娃娃鱼:    〈口〉〈動〉(=大鲵 dàní )サンショウウオ.
  • 娄子:    〈方〉たいへんな事.大騒ぎ.大失敗. 惹 rě 娄子/大騒ぎを起こす. 捅 tǒng 娄子/たいへんな事をしでかす.大きなへまをやる. 出娄子/たいへんな事が起こる.面倒なことになる.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 鹿娃子:李珊珊凶猫:李瑞
  2. 娃子们在干草棚里。
  3. 但是西酋卡弗里对小娃子博德曼说,高高地望上看,看她的指头!这时,她飞快地把球抢到手,沿着沙地丢过去,汤米胜利了,就一溜烟儿拚命在后面追。
  4. 于是,她就轻搔了一下小娃子的脸蛋儿,好让他分神,哄着他玩什么市长大人出门啦,这里是他的两匹马啦,这里是他的花哨马车。

相关词汇

        :    (1)(娃儿)子供. (2)〈方〉一部の動物の子.▼動物の子はほかに“...
        :    -4
        :    *娄lóu (1)〈方〉(体が)虚弱である. 他的身体可娄啦/彼はとても衰弱している. (2)〈方〉(ウリ類が)熟れすぎて中が腐っている. (3)二十八宿の一つ.たたみ. (4)〈姓〉婁[ろう]?ロウ.
        娃娃鱼:    〈口〉〈動〉(=大鲵 dàní )サンショウウオ.
        娄子:    〈方〉たいへんな事.大騒ぎ.大失敗. 惹 rě 娄子/大騒ぎを起こす. 捅 tǒng 娄子/たいへんな事をしでかす.大きなへまをやる. 出娄子/たいへんな事が起こる.面倒なことになる.
        娃娃脸 (艺人):    ベイビーフェイス (ミュージシャン)
        娄斗菜:    オダマキ本
        娃娃脸:    (娃娃脸儿)子供っぽい顔.童顔.
        :    娅yà “姻娅 yīnyà ”(婿と嫁の親同士または相婿の関係.広く姻戚)という語に用いる.
        娃娃看天下:    マファルダ (漫画)
        :    娆rǎo 〈書〉わずらわしい. 『異読』【娆 ráo 】
        娃娃生:    子役.京劇などの“生角 shēngjué ”(男役)の一種で,男の子に扮し,“小生”(若い男役)のように裏声ではなく,本声で歌う.

其他语言

        娃子的英语:1.[方言] (小孩儿) baby; child 2.[方言] (某些幼小的动物) newborn animal 短语和例子
        娃子的韩语:[명사] (1)【방언】 (갓난) 아이. (2)【방언】 동물의 갓난 새끼. 猪娃子; 돼지 새끼 (3)옛날, 양산(涼山) 등의 소수 민족 지역의 노예.
        娃子的俄语:pinyin:wázi 1) ребёнок 2) диал. детёныш (животного) 3) ист. пленный китаец (у некитайских племён) нянчить ребёнка
        娃子什么意思:wá zi 娃子1〈方) ①小孩儿。 ②某些幼小的动物:猪~。 娃子2 [wá·zi] 旧时凉山等少数民族地区的奴隶。

相邻词汇

  1. "娃娃生"日文
  2. "娃娃看天下"日文
  3. "娃娃脸"日文
  4. "娃娃脸 (艺人)"日文
  5. "娃娃鱼"日文
  6. "娄"日文
  7. "娄子"日文
  8. "娄斗菜"日文
  9. "娅"日文
  10. "娆"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT