×

增感处理的日文

发音:
  • かんせいかしょり
    センシタイジング
  • 增感:    ふかぞうかん
  • 增感剂:    こうぞうかんざいはんのうそくしんざいぞうかんざい
  • 增感屏:    ぞうかんばんぞうかんスクリーン
  • 色增感:    いろぞうかん
  • 超增感:    ちょうぞうかん
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        增感:    ふかぞうかん
        增感剂:    こうぞうかんざいはんのうそくしんざいぞうかんざい
        增感屏:    ぞうかんばんぞうかんスクリーン
        色增感:    いろぞうかん
        超增感:    ちょうぞうかん
        光化学增感:    しきぞうかんこうかがくぞうかん
        光学增感:    こうがくぞうかんいろぞうかん
        光谱增感:    ぶんこうぞうかん
        分光增感:    ぶんこうぞうかん
        化学增感:    かがくぞうかん
        化学增感剂:    かがくぞうかんざい
        增感染料:    ぞうかんしきそぞうかんせんりょう
        增感荧光:    ぞうかんけいこう
        铅箔增感屏:    なまりはくぞうかんし
        金属箔增感屏:    きんぞくはくぞうかんし
        处理:    (1)処理する.解決する. 这事要妥善tuǒshàn处理/これはうまく処理しなければならない. 我回去处理一下家务就来/帰って家のことをかたづけてからすぐ来ます. 积压jīyā的稿件到现在还没有处理/たまっている原稿はいまだに処理していない. 处理垃圾lājī/ごみをかたづける. (2)安く売り払う.(在庫品を)処分する. 等同于(请查阅)处理品. 处理积压商品/在庫品を安売りする. (3)特定の方法で処理する. 热处理/熱処理. 『比較』处理:处置chǔzhì (1)“处理”のニュアンスは軽いが,“处置”のニュアンスは重い. (2)“处理”の使用範囲は広く,対象は具体的な人や事物でも,抽象的な関係?矛盾?路線などでもよい.“处置”の使用範囲は狭く,対象は具体的な人や事物であることが多い.
        再处理:    さいかこうさいせいさいしょり
        冷处理:    〈機〉冷間処理.
        前处理:    まえしょり
        后处理:    あとしょりポストプロセシングあとしあげ
        处理剂:    したじしょりざい
        处理区:    しょりくいき
        处理品:    (1)(在庫品の)特売品.整理品.見切り品. (2)安物.つまらない人物.▼他人に対する皮肉,または自分を謙遜していう.
        处理器:    chu3li3qi4 [电脑]CPU
        增强酚醛树脂:    きょうかフェノールじゅし
        增拨:    ぞうかししゅつする 増 加支出 する

相邻词汇

  1. "增强调制"日文
  2. "增强轮毂"日文
  3. "增强酚醛树脂"日文
  4. "增感"日文
  5. "增感剂"日文
  6. "增感屏"日文
  7. "增感染料"日文
  8. "增感荧光"日文
  9. "增拨"日文
  10. "增损"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT