×

填补的日文

[ tiánbǔ ] 中文发音:      "填补"的汉语解释   用"填补"造句
  • 補充する.(欠けている部分を)埋める.
    填补缺额 quē'é /欠員を補充する.
    填补空白 kòngbái /空白部分を埋める.
    『比較』填补:弥补 míbǔ “填补”は普通,空白部分や空席になっているポストを補充することである.“弥补”は人為的な,あるいはいろいろな災害によって引き起こされた損失?欠陥?不足などを補うことで,損を埋め合わせるといったニュアンスがある.
  • :    (1)(くぼみや穴を)埋める.詰め込む. 把沟 gōu 填平/溝を埋め...
  • :    (1)繕う.修理する. 补袜子wàzi/靴下を繕う. 修桥补路/橋を架...
  • 填补弧坑:    クレータ処理クレータしょり
  • 填补木塞:    こめせん
  • 填补节疤:    ふしどめ
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. この穴をふさぐための電子技術がまだない理由を検討しよう.
    填补这个漏洞为目的的电子技术尚未出现,下面将对其原因进行探讨。
  2. エレクトリックベースにおいて,左手は一般に20以上のフレットをカバーする。
    在电贝司演奏中,左手一般要填补20个以上的档子。
  3. 本技法では,座標変換を誤差関数に埋め込むことで,これを実現する。
    在这个技术中,通过坐标函数填补误差函数,来得以实现。
  4. ここでもやはり,人間という穴をふさぐことが最も重要であると筆者は考える.
    笔者认为:在这里或许,填补人类这一个漏洞是最重要的。
  5. R3+は八面体とピラミッドの間の隙間を埋めるように位置している。
    R3+的位置像是填补八面体和金字塔之间的缝隙。

相关词汇

        :    (1)(くぼみや穴を)埋める.詰め込む. 把沟 gōu 填平/溝を埋め...
        :    (1)繕う.修理する. 补袜子wàzi/靴下を繕う. 修桥补路/橋を架...
        填补弧坑:    クレータ処理クレータしょり
        填补木塞:    こめせん
        填补节疤:    ふしどめ
        填腻子:    パテ詰めパテつめパテこみパテ込みパティパテ
        填缝骨料:    めつぶしこつざい
        填缝铁条:    ばねささえ
        填表:    (填表儿)表を書き埋める.表の各欄に書くべき事項を記入する.
        填缝胶泥:    ギャツプフィルリングセメント
        填衬:    アダプタフィラーブロックうらごめつめもの
        填缝粘土:    てん間用粘土てんかんようねんどてん剤粘土てんざいねんど

其他语言

        填补的英语:spot priming; fill (a vacancy, gap, etc.)
        填补的法语:动 compléter;combler;remplir~缺额pourvoir à une vacance;occuper un poste vacant
        填补的韩语:[동사] (빈 부분이나 모자란 곳을) 메우다. 보충하다. 填补空缺; 비어 있는 자리를 메우다. 결원을 보충하다 填补缺额; 부족한 돈을 보충하다
        填补的俄语:[tiánbǔ] заполнить (напр., штат); восполнить (напр., дефицит)
        填补的阿拉伯语:أشْبع; امتلأ; انتفخ; انسد; حشا; حشا السن; ردم; ركب دواء; زود بمعلومات; سد; شغل; طعم; عبّأ; ملأ; نفذ;
        填补的印尼文:isi; membelenting; membunting; memenuhi; mengasak; mengisi; menyarati; menyebu; sarat;
        填补什么意思:tiánbǔ 补足空缺或缺乏:~缺额│~空白。

相邻词汇

  1. "填缝粘土"日文
  2. "填缝胶泥"日文
  3. "填缝铁条"日文
  4. "填缝骨料"日文
  5. "填腻子"日文
  6. "填补弧坑"日文
  7. "填补木塞"日文
  8. "填补节疤"日文
  9. "填表"日文
  10. "填衬"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT