×

埋め立てる中文什么意思

日文发音:   用"埋め立てる"造句
  • うめたてる
    4
    埋め立てる
    【他下一】
    填拓;填海
  • 埋め立て:    うめたて 0 埋め立て 【名】 【他サ】 填海造地
  • 埋め立て地:    填筑地,填拓地
  • 攻め立てる:    せめたてる1 40 攻め立てる 【他下一】 反复进攻;猛攻
  • 誉め立てる:    ほめたてる 40 誉め立てる 【他下一】 极力称赞;大力赞扬
  • 責め立てる:    せめたてる2 40 責め立てる 【他下一】 严加指责;反复催促
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. また、海面部分が陸地化した上に更に埋め立てることを、第2、第3層目埋立と称す。
    另外,在将海面部分填成陆地之后进一步填埋叫做第2、第3层填埋。
  2. この地中連続壁工事で発生する汚泥は産業廃棄物として管理型最終処分場へ埋め立てることになっていた。
    该地下连续壁施工中产生的污泥作为工业废料填埋在管理型最终处置场。
  3. このため、予め洗浄した廃棄物を埋め立てることで、初期の可溶成分溶出に伴う汚濁負荷を出来る限り軽減しようとする考え方がある。
    因此,有的观点主张通过填埋已清洁过的废弃物尽量减轻伴随初期可溶成分洗脱的污染负荷。
  4. 北港処分地南地区では、比較的可溶成分が少ない焼却残滓などで堰堤を作り、その内側に下水道汚泥などの汚濁負荷の高いものを埋め立てるポンド埋立を採用してきた。
    在北港处理场南地区,用可溶成分相对较少的燃烧残渣建造堤坝后,填入下水道淤泥等污浊负荷高的垃圾,这种建筑方法就是采用了庞德掩埋法。
  5. 近年、新規埋立用地の確保が困難となり埋立容量が狭小となる中、廃棄物の減容化と安定化促進のために焼却による中間処理を施した焼却灰を埋め立てるようになってきた。
    近年来,新的填拓用地变得难以确保,填拓容量变小,在这种情况下,为了增进废弃物的减容化和稳定化,开始填拓经过燃烧进行中间处理的燃烧灰。

相关词汇

        埋め立て:    うめたて 0 埋め立て 【名】 【他サ】 填海造地
        埋め立て地:    填筑地,填拓地
        攻め立てる:    せめたてる1 40 攻め立てる 【他下一】 反复进攻;猛攻
        誉め立てる:    ほめたてる 40 誉め立てる 【他下一】 极力称赞;大力赞扬
        責め立てる:    せめたてる2 40 責め立てる 【他下一】 严加指责;反复催促
        とがめ立て:    とがめだて 0 とがめ立て 【名】 挑剔;吹毛求疵
        咎め立て:    挑眼,挑剔,求全责备
        留め立て:    とめだて 0 留め立て 【名】 【他サ】 阻拦;制止
        立てる:    たてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);扎(同さす);制定(同作り示す);烧开;烧热;传播;散播;派遣(同出向かせる);放;安置;抓起;刮起(同おこす);制定;草定(同定める);尊敬(同尊重する);维持;有用;创立
        かき立てる:    搔之使痒;刺激使感到愉快;哄动;招风惹草;搅;搅拌;招惹;拿粗挟细;打情骂俏;轰动;打浆;搅动;刺;戳;袋;拨开;探索;拨;点燃;通;燃烧;使...著火;引起;火花;电信技师;朝气;发火花;闪烁;原因;风度翩翩之人;闪光;使拿出朝气;火星;星火;惹起;摇动;激起;微动;惊动;扰乱;搅和
        かり立てる:    运营;奔走;治国安民;公营;跑步;办;跑动;奔跑;民营;营运;流驶;急步;跑;颠;运行;伸展;运转;经营;路程;趋向;进行;延续
        け立てる:    けたてる[他下一]踢起。例:船が波をけ立てるてて進む船破浪前进。跺脚,乱跺。
        もり立てる:    守りたてる[他下一]精心抚养,抚育。例:遺児をもり立てる抚育遗孤。恢复,重振。例:家業をもり立てる重振家业。
        並べ立てる:    ならべたてる 5 並 べ立てる 【他下一】 摆出;列举
        仕立てる:    したてる 3 仕立てる 【他下一】 缝纫;培养;训练;准备;乔装;装扮
        作り立てる:    つくりたてる 50 作 り立てる 【他下一】 做成;做好;打扮得花枝招展
        先立てる:    さきだてる 4 先 立てる 【他下一】 让...先去;使...领先
        切り立てる:    きりたてる 40 切り立てる 【他下一】 开始切;杀上前去
        取り立てる:    とりたてる 04 取り立てる 【他下一】 催缴;催收;索取;提拔;提升
        取立てる:    取り立てるとりたてる[他下一]征收。例:税金を取立てる征税。提拔。例:部長に取立てるてられた被提升为部长。(特别)提出。例:取立てるてて言うまでもない不值得特别提出。
        吠え立てる:    ほえたてる 40 吠え立てる 【自下一】 狂吠;怒吼
        呼び立てる:    よびたてる 4 呼び立てる 【他下一】 大声呼唤;特地叫出来
        喋り立てる:    しゃべりたてる 5 喋 り立てる 【自下一】 滔滔不绝地说(同しゃべりまくる)
        喚き立てる:    wamekitateru わめきたてる 大声吵嚷dàshēng chǎorǎng,大声喊叫hǎnjiào. $大声で喚き立てる/大声吵嚷.
        埋め草:    うめくさ 0 埋め草 【名】 (报刊等)补白的材料
        埋め木細工:    嵌木工艺,镶嵌细工

其他语言

相邻词汇

  1. 埋め合わせ 什么意思
  2. 埋め合わせる 什么意思
  3. 埋め木 什么意思
  4. 埋め木細工 什么意思
  5. 埋め立て 什么意思
  6. 埋め立て地 什么意思
  7. 埋め草 什么意思
  8. 埋め草文字 什么意思
  9. 埋め込み 什么意思
  10. 埋め金 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT