×

嘆賞的日文

[ tànshǎng ] 中文发音:      用"嘆賞"造句
  • 賞賛する.ほめたたえる.
    大家看了她的表演,都齐声 qíshēng 叹赏/彼女の演技を見て,一同は口をそろえてほめたたえた.
  • :    (1)嘆く.ため息をつく.嘆息する. 可叹/嘆かわしい.惜しい. 长 ...
  • :    (Ⅰ)(1)賞を与える.ほうびを与える. 赏他一笔钱/彼に金一封を賜る...
  • :    草包,草袋
  • 叹词:    〈語〉感嘆詞. 『参考』たとえば,“啊 a 、哎 ai 、呀 ya 、唉 ai 、哟 yo 、哼 hng 、嗯 ng 、喂 wei ”など.固有の声調をもたず,語気によって変化する.
  • :    叻lè シンガポールをさす.▼以前は“新加坡 Xīnjiāpō ”のことを“石叻 Shílè ”または“叻埠 Lèbù ”といった. 叻币 bì /シンガポールの貨幣.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 諸大名は武神再来と嘆賞する。
  2. 胡康侯はこれを聞き、節を撃(う)ちて嘆賞せり」という汪信民の語に基づくとされる。
  3. 四碧齋の号は、藩侯が彼の那智山図を見て嘆賞し「山色四時碧」の一行物を下賜したことを記念したもの。
  4. 1729年に貢生に推挙され、北京におもむき侍郎?方苞に上書したことで知られ、順天郷試にあげられ侍郎?李紱はその文を大いに嘆賞したという。
  5. 誅伐された弟建は死に臨み、その武勇を嘆賞し、自らをヤマトヲグナと名乗る小碓命に譲って倭建(ヤマトタケル)の号を献じた(『日本書紀』では熊襲の首長が川上梟帥〈タケル〉一人とされている点と、台詞が『古事記』より、天皇家に従属的な点を除けば、ほぼ同じである。

相关词汇

        :    (1)嘆く.ため息をつく.嘆息する. 可叹/嘆かわしい.惜しい. 长 ...
        :    (Ⅰ)(1)賞を与える.ほうびを与える. 赏他一笔钱/彼に金一封を賜る...
        :    草包,草袋
        叹词:    〈語〉感嘆詞. 『参考』たとえば,“啊 a 、哎 ai 、呀 ya 、唉 ai 、哟 yo 、哼 hng 、嗯 ng 、喂 wei ”など.固有の声調をもたず,語気によって変化する.
        :    叻lè シンガポールをさす.▼以前は“新加坡 Xīnjiāpō ”のことを“石叻 Shílè ”または“叻埠 Lèbù ”といった. 叻币 bì /シンガポールの貨幣.
        叹观止矣:    〈成〉最高のものを見たと感嘆すること.▼芸術作品や演芸などについていうことが多い.
        叻沙:    ラクサ
        叹羡:    〈書〉感心しうらやましく思う.
        :    〈口〉くわえる. 嘴里叼着雪茄 xuějiā /口に葉巻をくわえている. 黄鼠狼 huángshǔláng 叼走一只小鸡/イタチがひよこを盗んでいった.
        叹美:    さんびする 讃 美する
        叼口空白:    くわえ代くわえしろ
        叹气:    ため息をつく. 叹了一口气/ため息を一つついた. 唉声 āishēng 叹气/しきりにため息をつく.

相邻词汇

  1. "叹气"日文
  2. "叹美"日文
  3. "叹羡"日文
  4. "叹观止矣"日文
  5. "叹词"日文
  6. "叺"日文
  7. "叻"日文
  8. "叻沙"日文
  9. "叼"日文
  10. "叼口空白"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT