×

唉声叹气的日文

[ āishēngtànqì ] 中文发音:      "唉声叹气"的汉语解释   用"唉声叹气"造句
  • 〈成〉嘆いてため息をつく.嘆息する.
    不要受了一点挫折cuòzhé就唉声叹气/ちょっとしくじったからといって,すぐため息をついてはいけない.
  • :    (1)〔感嘆詞〕はい.ええ.承諾を表す言葉. 『発音』時にā…iのよう...
  • :    (1)(声儿)声.音.音声.物音. 『注意』“声”は日本語の「声」より...
  • 叹气:    ため息をつく. 叹了一口气/ため息を一つついた. 唉声 āishēng...
  • 咳声叹气:    しきりにため息をつく. 干吗 gànmá 这么咳声叹气的?/どうしてそんなにため息ばかりついているんだ.
  • 哀声叹气:    āishēnɡtànqì〈成〉悲しみや嘆きの声。
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 乔布翻着白眼,唉声叹气
  2. 每逢家里有客,她总是唉声叹气地抱怨。
  3. “你用不着唉声叹气,”毛莱尔太太打断他。
  4. 晚上,他们反复合计,唉声叹气,几乎没睡。
  5. 父亲夜里躺在床上,心里十分烦恼,他唉声叹气哼哼唧唧
  6. 你总是唉声叹气,满腹怨气的,怎么了?
  7. 你想笑却不行不唉声叹气
  8. “你用不着唉声叹气, ”毛莱尔太太打断他。
  9. 他感觉自己很无能,也很无用,唉声叹气
  10. 不,您不必再为此哭泣了,您也不必唉声叹气了,您该发抖才是! ”

相关词汇

        :    (1)〔感嘆詞〕はい.ええ.承諾を表す言葉. 『発音』時にā…iのよう...
        :    (1)(声儿)声.音.音声.物音. 『注意』“声”は日本語の「声」より...
        叹气:    ため息をつく. 叹了一口气/ため息を一つついた. 唉声 āishēng...
        咳声叹气:    しきりにため息をつく. 干吗 gànmá 这么咳声叹气的?/どうしてそんなにため息ばかりついているんだ.
        哀声叹气:    āishēnɡtànqì〈成〉悲しみや嘆きの声。
        叹气:    ため息をつく. 叹了一口气/ため息を一つついた. 唉声 āishēng 叹气/しきりにため息をつく.
        :    唏xī 〈書〉ため息をつく.
        唉呀!:    いやはや
        唏哩呼噜:    (唏哩呼噜的)〔擬声語〕うどんやかゆをすする音,またはそのさま.つるつる.するする.▼“稀里呼噜”“唏里呼噜”とも書く. 他唏哩呼噜喝了几口粥 zhōu 就走了/彼はするすると何口かかゆをすするとすぐに出かけた.
        唉!:    えっ
        唏哩哗啦:    (唏哩哗啦的)〔擬声語〕 (1)物がぶつかり合ったり崩れたりする雑然とした音.がちゃがちゃ.がたがた. 桌子一歪 wāi ,盘碗唏哩哗啦地掉了下去/テーブルが傾いて,皿や茶碗ががちゃがちゃと落ちてしまった.
        :    (1)〔感嘆詞〕はい.ええ.承諾を表す言葉. 『発音』時にā…iのように長く伸ばすこともある. 快开门去--唉/早くドアを開けなさい--はい. (2)ため息をつく声. 『異読』【唉ài】【哎āi】
        唏嘘:    なげく 歎 く
        唇齿鼻音:    唇歯鼻音
        :    (Ⅰ)〈書〉 (1)でたらめ.ほら. 唐大无验/でたらめが多くて真実がない. (2)むだである.意味がない. 功不唐捐 juān /努力がむだにならない. (Ⅱ)(1)尭[ぎょう]が建てたといわれる伝説上の国の名. (2)唐[とう]. 『参考』王朝の名.618-907年.李淵とその子世民が建てた国で,都は長安(現在の西安). 唐僧 sēng /唐の僧.三蔵法師のこと. (3)後唐[こうとう].▼923-936年.五代の一つ.李存勗[りそんきょく]の建てた国. (2)と区別して“后唐”と呼ぶ. (4)〈姓〉唐[とう]?タン. 【熟語】荒唐,颓 tuí 唐
        唇齿音:    〈語〉唇歯音.

其他语言

        唉声叹气的英语:heave great [deep] sighs; moan and groan; mope and sigh; sigh and moan; heave a sigh (of frustration); deep of sorrow; sigh in despair; sigh and groan 唉声叹气的法语:soupirer de désespoir
        唉声叹气的韩语:【성어】 (슬픔·고통·번민 때문에) 탄식하다. 她躺到床上老是翻来复去的睡不着, 不住地唉声叹气; 그 여자는 침대에 누워서 줄곧 엎치락뒤치락 잠을 이루지 못하며 끊임없이 탄식을 했다 =[咳hāi声叹气]
        唉声叹气的俄语:[āishēng tànqì] обр. охать да ахать; тяжело вздыхать
        唉声叹气什么意思:āi shēng tàn qì 【解释】因伤感郁闷或悲痛而发出叹息的声音。 【出处】明·凌蒙初《二刻拍案惊奇》卷三十八:“终日价没心没想,哀声叹气。” 【示例】我看你脸上一团私欲愁闷气色!这会子又~,你那些还不足,还不自在?(清·曹雪芹《红楼梦》第三十三回) 【拼音码】astq 【用法】联合式;作谓语、状语、补语;含贬义,用于忧愁等叹息 【英文】sigh in despair

相邻词汇

  1. "唇齿音"日文
  2. "唇齿鼻音"日文
  3. "唉"日文
  4. "唉!"日文
  5. "唉呀!"日文
  6. "唏"日文
  7. "唏哩呼噜"日文
  8. "唏哩哗啦"日文
  9. "唏嘘"日文
  10. "唐"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT