- どうして…に及ぼうか.…よりも…のほうがましだ.
派他去哪如你自己去呢/彼を差し向けるよりも,君自身が出かけたほうがよくはないか.
- 哪: 哪(那)něi “哪 nǎ ”の口語での発音.
- 如: (Ⅰ)(1)(“如意 rúyì ”“如愿 rúyuàn ”の形で)かな...
- 哪家子: ものなんのこと
- 哪天想做 哪天就是好日子: na3tian1xiang3zuo4na3tian1jiu4shi4hao3ri4zi 思い立ったが吉日
- 哪怕: 〔接続詞〕たとえ…としても.よしんば…であっても. 『語法』先行または後続する文の冒頭に用いる.仮定と譲歩を表し,後の“都、也、还”などと呼応する.“即使 jíshǐ ”と用法はほぼ同じだが,“哪怕”は話し言葉に用いる. 哪怕天气不好也要去/たとえ天気が悪くても行かねばならない. 哪怕他是三头六臂 bì ,一个人也顶不了 dǐngbuliǎo 事/いくら彼が口八丁手八丁でも,一人ではどうにもなるまい. 哪怕是再大的困难我们也能克服 kèfú /もっと大きな困難でもわれわれはそれを乗り越えることができる. 我们一定要听取群众的意见,哪怕有些是不大符合 fúhé 事实的/たとえ多少事実に合わない点があっても,われわれはみんなの意見を聞いてみなければならない.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译